Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Vertaling van "ont pu aborder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated emotional and behavioural disturbances are common during the school age period. | Backward reading Develo ...[+++]


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point




aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder des problèmes avec un esprit critique

critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, la Commission souligne que le considérant 4 de sa décision 2013/423/UE indique effectivement que la finalité du mécanisme d'ajustement dans la présente affaire est identique à celle des mécanismes d'ajustement utilisés dans des engagements précédents, en dépit du fait que, pour des raisons techniques, le prix des matières premières n'a pas pu être utilisé dans le présent cas.

First, the Commission observes that recital 4 of Decision 2013/423/EU indeed indicates that the aim of the adaption mechanism in the present case is identical to the aim of adaption mechanisms used in earlier undertakings despite the fact that, for technical reasons, the price of raw materials could not be used in the case at hand.


Le règlement no 261/2004 (1), doit-il, compte tenu du quinzième considérant, être interprété en ce sens que la survenance d’une circonstance extraordinaire conduisant le transporteur aérien, après sa survenance, à dévier délibérément des vols et à rattraper tout d’abord les vols qu’elle a directement affectés, peut justifier un retard au sens de l’article 5 dudit règlement et exonérer le transporteur aérien de son obligation d’indemnisation au titre de l’article 5, paragraphe 1, sous c), du règlement no 261/2004 envers le ...[+++]

In the light of recital 15 in its preamble, is Regulation No 261/2004 (1) to be interpreted as meaning that the occurrence of an exceptional circumstance — which leads the air carrier, after that circumstance has occurred, to deliberately reroute flights and to first reschedule those flights which were directly affected by the exceptional circumstance — can justify a delay within the meaning of Article 5 of that regulation and release the air carrier from its obligation to pay compensation under Article 5(1)(c) of Regulation No 261/2004 to the passenger whose flight was operated only after the exceptional circumstance had been dealt with ...[+++]


J’accepte la critique disant que, dans la minute qui m’est impartie, je n’ai pu aborder que des généralités.

I accept the criticism that I have dealt in generalities in the minute’s speaking time allocated to me.


Je considère donc qu’il est extrêmement important que nous ayons pu aborder cette question.

I therefore believe it is extraordinarily important that we have engaged on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En janvier, la rapporteure a pu aborder la situation en toute franchise avec le ministre responsable de Valence, mais cela n'a pas été possible au niveau national.

In January I was able to discuss the issue frankly with the Valencian minister responsible though at national level this proved not to be possible.


Je suis ravi que le rapporteur et la commission de la pêche aient pu aborder les éléments très techniques de la proposition et aient pu présenter plusieurs amendements qui amélioreront la proposition, à l’instar des amendements 5 et 6.

I am very pleased that the rapporteur and the Committee on Fisheries have been able to address the very technical elements of the proposal and have come forward with a number of amendments which will improve the proposal. Amendments 5 and 6 are a good example of this.


l'exploitant du secteur alimentaire a d'abord informé l’autorité compétente du pays tiers d'origine ou du pays tiers de destination, si celui-ci est différent, des raisons et circonstances justifiant que les lots concernés n'aient pu être mis sur le marché dans la Communauté, et

the food business operator has first informed the competent authority of the third country of origin or third country of destination, if different, of the reasons and circumstances preventing the placing on the market of the consignments concerned within the Community; and


Le Conseil a donc pu aborder cette question lors de la réunion de l'assemblée paritaire ACP-EU tenue à Bruxelles du 29 octobre au 1 novembre 2001.

The Council also had the opportunity to broach this subject at the meeting of the Joint ACP-EU Assembly in Brussels between 29 October and 1 November 2001.


S'agissant tout d'abord de la superposition des signaux sur une même bande de fréquences, les Etats-Unis s'opposaient, pour des raisons de sécurité militaire, à ce que les signaux émis par le système GALILEO bénéficient d'une modulation qui se superposerait partiellement à celle du futur signal militaire du GPS, dit code M. Les experts européens, réunis au sein d'une « task force » consacrée aux signaux (« Signal Task Force »), ont pu démontrer à leurs collègues américains d'une part l'absence ...[+++]

First, with regard to the overlay of signals on the same frequency band, for military security reasons the USA was against assigning the GALILEO system a signal modulation which would partly overlap with that of the GPS's future military signal, "code M". The European experts in the Signal Task Force were able to show their American colleagues that there would be no harmful interference between the signals of the European system and those of the GPS system and that the two systems are technically perfectly compatible, including in terms of time references and geodesy.


Par ailleurs, plus de 40000 enseignants universitaires européens ont pu bénéficier d'une expérience de mobilité académique dans le cadre des programmes de coopération interinstitutionnelle d'abord, des contrats interinstitutionnels ensuite.

In addition, over 40 000 university teachers in Europe had the opportunity of academic mobility under inter-institutional cooperation programmes firstly, and then under inter-institutional contracts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont pu aborder ->

Date index: 2021-11-24
w