Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'ordre des demandes
Dans l'ordre où les demandes ont été présentées
Demande présentée
Pétition présentée

Traduction de «ont présentée aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande présentée | pétition présentée

petition presented


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


dans l'ordre des demandes [ dans l'ordre où les demandes ont été présentées ]

on a first come first served basis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures présentées aujourd'hui, ainsi que les propositions restantes pour l'UMC qui seront présentées d'ici mai 2018, rendent possible l'adoption de cette législation avant les élections du Parlement européen en 2019.

The measures presented today, and the remaining CMU proposals that will be presented by May 2018 make it possible that legislation can be adopted before European Parliament elections in 2019.


La nouvelle stratégie en matière de compétences présentée aujourd’hui est au premier rang des grandes initiatives du programme de travail 2016 de la Commission.

The New Skills Agenda presented today is number one in the list of major initiatives in the Commission Work Programme 2016.


La nouvelle stratégie en matière de compétences présentée aujourd’hui est au premier rang des grandes initiatives du programme de travail 2016 de la Commission.

The New Skills Agenda presented today is number one in the list of major initiatives in the Commission Work Programme 2016.


Les propositions présentées aujourd'hui sont une première concrétisation émanant de la liste de mesures précises présentée dans le discours sur l'état de l'Union du président Juncker et dans la feuille de route de Bratislava.

Today's proposals are the first deliverable from the list of concrete measures set out in President Juncker's State of the Union speech and the Bratislava Roadmap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux lancés aujourd’hui viendront compléter les propositions existantes concernant la création d’un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, la directive sur les données des dossiers passagers et les propositions révisées de système d’entrée/sortie présentées aujourd’hui.

The work launched today will complement existing proposals on the creation of a European Border and Coast Guard, the Passenger Name Record Directive and the revised proposals for an Entry-Exit System tabled today.


Après la publication des rapports par pays le 26 février, la communication présentée aujourd’hui marque le début de la phase nationale du processus du semestre européen et ouvre la voie à une nouvelle série de recommandations spécifiques par pays au printemps.

Together with the publication of country reports on 26 February, today's Communication marks the start of the national phase of the European Semester process. It paves the way for a new set of country-specific recommendations in spring.


La modification la plus importante figurant dans la proposition présentée aujourd'hui consiste à faire passer à 10 000 EUR le plafond de la demande, qui est actuellement fixé à 2 000 EUR.

The key change proposed today would raise the ceiling for filing a claim under the procedure to €10 000, up from €2 000 today.


La proposition présentée aujourd'hui par la Commission facilite l'accès à la justice des consommateurs et des entreprises, de manière à leur donner la confiance nécessaire pour mieux exploiter les possibilités du marché unique.

With today's proposal the Commission is facilitating effective access to justice for consumers and businesses, so they have the confidence to better exploit the Single Market.


La proposition présentée aujourd'hui garantit que les frais de justice n'excéderont pas 10 % du montant de la demande, et le montant minimal des frais ne pourra pas être supérieur à 35 EUR.

Today's proposal will ensure that court fees do not exceed 10% of the value of the claim, and the minimum fee cannot be higher than €35.


Ce chiffre serait bien sûr plus élevé aujourd'hui, car les ventes hors taxes ont continué d'augmenter. Ce montant pourrait être utilisé plus utilement pour créer des emplois, par exemple en finançant un allégement des cotisations de sécurité sociale, ou en réduisant le taux de TVA sur les services à forte intensité de main-d'œuvre conformément à la proposition de directive que la Commission a présentée aujourd'hui.

This money could be used more effectively for job creation, for instance by financing a reduction in social security contributions, or by reducing the VAT rate on labour intensive services in accordance with the proposal for a Directive presented by the Commission today.




D'autres ont cherché : dans l'ordre des demandes     demande présentée     pétition présentée     ont présentée aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont présentée aujourd ->

Date index: 2025-04-04
w