Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi protégé
Emploi réservé
Espace protégé
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur le Député
Parc naturel
Protéger du gibier
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Protéger les milieux sauvages
Réserve de faune
Réserve de flore
Réserve de gibier
Réserve de la biosphère
Réserve naturelle
Site naturel protégé
Zone d'aménagement concerté
Zone protégée
Zone préservée

Vertaling van "ont protégés monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

protect digital privacy | take action to ensure online privacy | review online privacy settings | safeguard online privacy and identity


emploi réservé [ emploi protégé ]

designated employment [ protected job ]


protéger du gibier

game guarding | game protecting | gamekeeping | protect game


réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]

nature reserve [ biosphere reserve | game park | game reserve | natural preserve | natural reserve | nature park | nature preserve | protected landscape | wildflower park | wildlife park ]


protéger les milieux sauvages

conserving areas of wilderness | protecting wilderness areas | conserve areas of wilderness | protect wilderness areas


zone protégée [ espace protégé | zone d'aménagement concerté | zone préservée ]

protected area [ designated development area | designated development zone ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 298. Question n 298 M. Philip Toone: En ce qui concerne le projet de quai à Port-Daniel—Gascon qui sera construit en fonction du projet de cimenterie à Port-Daniel—Gascon: a) quelles études ont été réalisées; b) quelles seront les pêches protégées pendant et suite à la réalisation du projet; c) quelles seront les pêches non-protégées pendant et suite à la réalisation du projet; d) quelles seront les pêches à risque pendant et suite à la réalisation du projet; e) quelles ...[+++]

Mr. Speaker, the following question will be answered today: Question No. 298. Question No. 298 Mr. Philip Toone: With regard to the wharf at Port Daniel—Gascon to be built in conjuction with a planned cement factory in Port Daniel—Gascon: (a) what studies have been conducted; (b) which fisheries will be protected in relation to the wharf planned for Port Daniel—Gascon, both during and after the project; (c) which fisheries will not be protected in relation to the building of the wharf, both during and after the project; (d) which fisheries will be at risk, both during and after the project; (e) what conditions will be imposed on McI ...[+++]


Nous voulons apporter des changements de ce genre afin d'aider ceux qui nous ont protégés. Monsieur le Président, mon collègue soulève là un exemple type de certaines des pratiques injustes qui sont actuellement en cours.

Mr. Speaker, my hon. colleague raises a good case example of some of the unfair practices that are currently happening.


Intervenant comme premier orateur dans le segment ministériel de la CDH, le Président en exercice du Conseil Affaires Générales et Relations Extérieures, le Ministre luxembourgeois des Affaires Etrangères, Monsieur Jean Asselborn, a rappelé l’attachement de l’Union Européenne au devoir permanent de tous les Etats de protéger et de promouvoir les droits de l’homme, les libertés fondamentales et le droit humanitaire et de se conformer aux engagements internationaux souscrits sur ces questions.

Mr Jean Asselborn, Minister for Foreign Affairs of Luxembourg and President-in-Office of the General Affairs and External Relations Council, was the first to speak in the ministerial segment of the CHR; he re-stated the EU's firm belief in the permanent duty of all States to protect and promote human rights, fundamental freedoms and humanitarian law, and to comply with international commitments made on those issues.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous partons nous aussi du principe que le brevet ne nous paraît pas être l’outil approprié pour protéger les inventions mises en œuvre par ordinateur.

– (NL) Mr President, Commissioner, our starting point is also that we do not think that the patent is the right way to protect computer-implemented inventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Monsieur le Président, en l’absence d’un cadre juridique clair, l’augmentation de l’exploitation abusive et opportuniste des dispositions légales conçues pour protéger les brevets, dans le but de profiter des avancées réalisées dans le secteur des technologies de l’information pour faire des affaires, constitue une manière inacceptable de privatiser le savoir humain.

– (PT) Mr President, in the absence of a clear legal framework, the rise of the abusive and opportunistic exploitation of legal provisions designed to protect patents, with the aim of profiting from advances made in information technology to do business, constitutes an unacceptable way of privatising human knowledge.


En terminant, Monsieur le Président, je tiens à dire que nous devons intervenir sans attendre sur la question du Moyen-Orient pour protéger les Palestiniens, pour protéger Israël contre l’antisémitisme, mais aussi pour protéger le cours démocratique même de l’Europe.

I should like to close, Mr President, by saying that we have a duty to intervene at once in the Middle East in order to protect the Palestinians, in order to protect Israel from anti-Semitism and in order to protect the very future of democracy in Europe.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, au regard des décisions prises ces dernières années par le Conseil et par le Parlement européen sur l'ouverture à la concurrence de secteurs jusqu'ici protégés, c'est-à-dire de monopoles, il est devenu clair qu'il faut pouvoir disposer de bases juridiques solides pour permettre de garantir et de développer des services d'intérêt général économique accessibles effectivement à tous et qui donnent ainsi corps à la qualité de citoyen ou citoyenne de l'Union européenne.

– (FR) Mr President, Commissioner, with regard to the decisions taken in recent years by the Council and the European Parliament on the opening up to competition of hitherto protected sectors, in other words, monopolies, it has become clear that we must have solid legal bases in order to guarantee and develop services of general interest that are economically accessible to everyone and which therefore give substance to the status of citizens of the European Union.


- (DE) Monsieur le Président, quand je regarde ce débat, l’ensemble de mes collègues et l’heure qu’il est, je ne sais plus trop au juste ce que je souhaite à présent le plus : des sites protégés pour la faune, la flore et l’habitat ou des sites protégés pour parlementaires intéressés par l’écologie. En ce moment, mon intérêt porte plutôt sur des sites protégés pour parlementaires, mais ce n’est pas de cela que nous discutons.

– (DE) Mr President, hearing the debate unfold and watching my colleagues and the clock, I am not sure what I want any more: protected areas for fauna, flora and habitats or protected areas for ecologically minded delegates. At the moment, I am more interested in protected areas for delegates, but that is another matter.


Si on se range avec les 10 p. 100 de la population qui ne veulent pas comprendre et qui ont des intérêts particuliers à protéger, monsieur Discepola, c'est un choix qui nous appartient.

It is up to us to decide whether we want to be part of the 10% of the population that refuses to understand what is happening that has specific interests to protect, Mr. Discepola.


Monsieur Fischler a ensuite déclaré qu'il était facile d'insinuer après coup qu'il aurait fallu agir différemment pour protéger la santé humaine.

Mr FISCHLER went on to say it is far too easy for people to suggest with the benefit of hindsight that different action should have been taken with a view to protecting human health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont protégés monsieur ->

Date index: 2021-07-03
w