Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Dresser un protêt
Droit ecclésial protestant
Faire le protêt d'un effet
Faire un protêt
Jouer devant un public
Lever protêt d'un effet
Litige
Poser devant une caméra
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Si des protestations ont été formulées

Vertaling van "ont protesté devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

to protest | to protest a bill of exchange


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

case on the cause list


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

proceedings before the Court


si des protestations ont été formulées

whether or not any protest have been made




jouer devant un public

act for audiences | play a part for an audience | act for an audience | perform for an audience


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]


poser devant une caméra

pose for a camera | sit in front of a camera | pose in front of a camera | posing in front of a camera


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

civil proceedings [ action brought before a civil court | lawsuit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chose certaine, au moment où la nation se lève—et j'ai mentionné à ce sujet des protestations dans les provinces—, le Comité de la santé pourrait trouver bon, non seulement de se pencher sur l'état du système de santé de manière générale, au lieu de s'en tenir à un tout petit secteur, mais de parcourir aussi notre pays pour rencontrer ces gens qui protestent devant leurs Parlements provinciaux; de parcourir le pays pour rencontrer les infirmières et les travailleurs dans les hôpitaux; pour rencontrer les gens qu ...[+++]

Surely as a nation rises up—and I pointed this out to the protests in provinces—the committee on health could find it in their mandate not only to address health care broadly instead of hiving it off into a small area, but to travel across this country to the people who are on the steps of the legislatures in their provinces; to travel across the country to meet with the nurses and the care workers in the hospitals; to meet with the people who are trying to deliver home care in the country; to meet with the seniors groups who can't ...[+++]


La première journée des audiences, deux experts constitutionnalistes de l'Université McGill ont comparu devant le comité Quand je les ai questionnés, ils ont répondu—comme le rapporte le Montreal Gazette—que l'enseignement protestant et l'enseignement catholique n'ont pas leur place dans le système scolaire et que si l'on invoque la Charte devant les tribunaux, cela mettra fin à l'enseignement religieux dans les écoles.

On the first day of hearings two constitutional authorities from McGill University appeared before the joint committee. In response to my questioning they agreed, according to an article in the Montreal Gazette, that Protestant and Catholic instruction have no place in the school system and that the charter through court cases will bring an end to religion being taught in the schools.


M. Sangay a parlé avec grande tristesse des 107 Tibétains qui, depuis 2009, ont lancé un ultime cri de protestation en s'immolant, certains il y a quelques jours seulement — nous fermons les yeux devant ces drames, ce qui ne sert ni leur cause ni la nôtre —, pour protester contre l'occupation et la dégradation environnementale de leurs terres; contre les détentions arbitraires et les disparitions forcées; ainsi que contre la marginalisation, la répression culturelle et le déni de la liberté de religion.

Dr. Sangay spoke with great sadness of the 107 Tibetans since 2009 who have expressed the ultimate cry of protest through self-immolation, some just days ago, which we ignore both at their peril and our own, to protect against the occupation and environmental degradation of their lands; against arbitrary detention and forced disappearance; and against marginalization, cultural suppression and the denial of religious freedom.


Je souhaite dès lors protester devant ce Parlement et exprimer mon indignation face à cette annonce, qui est un véritable scandale. Et j’espère que tout le monde se rejoindra pour condamner les sociétés qui profitent de cette crise pour licencier des travailleurs, alors qu’elles continuent d’accumuler des bénéfices énormes.

I therefore want to protest in this House and express my indignation at this announcement, which is a scandal, and I hope that everyone will join together to condemn companies that are taking advantage of this crisis in order to lay off workers, even though they are still making large profits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dès lors protester devant le Parlement européen contre le fait que des violations des droits de l’homme en Inde, en Iraq et au Viêt Nam soient ignorées – je m’adresse ici également à la Commission européenne – et je voudrais demander une intervention et une objection diplomatiques là où ces actes de barbarie se sont produits.

I would therefore like to protest before the European Parliament against the fact that human rights violations in India, Iraq and Vietnam are being ignored – I am also addressing the European Commission here – and I would like to appeal for diplomatic intervention and objection where such acts of barbarity have occurred.


Des membres de l’opposition égyptienne ont protesté devant le parlement au Caire contre le «coup d’État constitutionnel» du Président Moubarak.

Members of the Egyptian opposition have protested outside Parliament in Cairo about President Mubarak's 'constitutional coup'.


Des membres de l’opposition égyptienne ont protesté devant le parlement au Caire contre le «coup d’État constitutionnel» du Président Moubarak.

Members of the Egyptian opposition have protested outside Parliament in Cairo about President Mubarak's 'constitutional coup'.


Des membres de l'opposition égyptienne ont protesté devant le parlement au Caire contre le "coup d'État constitutionnel" du Président Moubarak.

Members of the Egyptian opposition have protested outside Parliament in Cairo about President Mubarak's 'constitutional coup'.


Le gouvernement a alors pris l'engagement de réaffecter 8 milliards de dollars à l'enseignement postsecondaire, et ce de façon progressive, à compter du présent budget (1620) Après avoir consacré deux minutes environ à étudier le budget libéral, les députés conservateurs n'ont même pas protesté devant l'absence de tout financement nouveau pour rétablir le financement de base de l'enseignement postsecondaire.

It would not be fully accomplished in the budget but it would start in the budget (1620) When the Conservative caucus members took about two minutes to look at the Liberal budget, they did not even object to the fact that there was no new infusion of funds to restore core funding for post-secondary education.


La Commission et la présidence de l'UE ont vigoureusement protesté contre cette décision américaine, soulevé le problème lors du sommet UE/États-Unis de Lisbonne et de nombreuses réunions bilatérales de fonctionnaires, et porté l'affaire devant le comité de l'agriculture de l'OMC.

The Commission and EU Presidency vigorously protested this action, raising the matter at the EU-US Summit in Lisbon and numerous bilateral meetings of officials, and exposing the US action in the WTO's Committee on Agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont protesté devant ->

Date index: 2021-04-29
w