Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Offrir des verres de bière
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "ont plutôt proposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

agree on selling prices and special promotions | devise promotional specials | create special advertising campaigns | devise special promotions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Normalement, nous étudions le projet de loi, mais les conservateurs, qui voulaient le faire adopter à la hâte, ont plutôt proposé d'étudier l'objet du projet de loi.

Usually we study the bill, but the Conservatives wanted to ram the bill through so they came up with studying the subject matter of the bill.


Les conservateurs ont plutôt proposé un crédit d'impôt non remboursable. On dirait que c'est du pareil au même, sauf qu'en réalité, c'est bien peu, car ce crédit ne peut bénéficier à un grand pan de la population, en l'occurrence ceux qui ont le plus besoin de cette aide.

The Conservatives introduced, instead, a non-refundable tax credit, which looks like they are doing the same thing, but in reality it is not a lot of resources because it does not apply to a large segment of the population, the people who need the help the most.


– (IT) Monsieur le Président, nous ne souhaitons pas modifier fondamentalement, ou plutôt proposer de modifier fondamentalement, l’ordre des travaux en ajoutant ou en déplaçant un point; nous demandons simplement d'étendre le sujet sur lequel la vice-présidente va s’exprimer.

– (IT) Mr President, we did not want to fundamentally change – or rather propose to fundamentally change – the order of business by adding or replacing an item; we are simply asking to expand the topic on which the Vice-President will be reporting.


Il y a quelques semaines, quand le Parlement a proposé de reconnaître, ou plutôt proposé que la Commission recommande au Conseil de reconnaître le Conseil provisoire libyen, Mme Ashton a déclaré que cela ne relevait pas de ses fonctions.

Some weeks ago, when Parliament proposed to recognise, or rather proposed that the Commission should recommend to the Council that it recognise the Provisional Libyan Council, Baroness Ashton said that it was not within her mandate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois de plus, nous ne voulons rien imposer mais plutôt proposer, protéger et soutenir.

We do not want to impose anything again but rather to propose, protect and support.


Les témoins ont plutôt proposé de donner à la population vieillissante les moyens de continuer à contribuer à la vie de la société sans être entravée par des facteurs désincitatifs et des priorités stratégiques concurrentes, tout en assurant la prestation des services de santé et sociaux dont tous les Canadiens ont besoin.

Instead, witnesses suggested a policy approach of empowering the aging population to contribute to society uninhibited by disincentives and competing policy priorities, and with access to the appropriate health and social services that all Canadians require.


Monsieur le Président, je tiens à rassurer la Commission et à lui assurer que je n’ai pas l’intention de saper les progrès enregistrés en termes de simplification de la législation communautaire et ce Parlement non plus me semble-t-il, car il devrait adopter mon rapport sans trop de difficultés d’après moi, mais plutôt proposer le renforcement des éléments politiques du processus d’adoption de textes législatifs, en faisant remarquer que les délégations législatives doivent toujours être soumises à la volonté populaire, par le biais d’une institution jouissant d’une pleine compétence législative.

Mr President, I would like to reassure the Commission by guaranteeing that I, and this Parliament as well I believe, which I imagine will adopt my report without too many difficulties, do not intend to undermine the progress which has been made in terms of simplifying Community legislation, but rather propose strengthening the political elements of the process of adopting legislation, pointing out that legislative delegations must always be subject to the popular will, by means of an institution with full legislative competence.


Il est bon de noter qu'un certain nombre de pays à majorité musulmane ont rejeté le modèle du choc des civilisations de Huntington, et ont plutôt proposé un dialogue des civilisations.

It is noteworthy that a number of Muslim majority states have rejected Huntington's model of a clash of civilizations and propose instead a dialogue of civilizations.


Nous préférons plutôt proposer la création d'un groupe d'experts composés de personnes venues des différents États membres, d'organisations non gouvernementales et d'autres acteurs concernés.

Instead, we are proposing to set up an expert group with participation from Member States, from non-governmental organisations and from the other relevant players.


Les négociateurs canadiens ont plutôt proposé qu'un tribunal canadien veille au respect de l'intégrité des accords et à l'application de leurs dispositions au Canada, proposition que les Américains et les Mexicains ont acceptée.

Canadian negotiators proposed instead, and it was accepted by the American and Mexican negotiators, that the Canadian courts would enforce the integrity of the agreement as it operated in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont plutôt proposé ->

Date index: 2023-08-09
w