Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre d'autres personnes
Persuader d'autres personnes

Vertaling van "ont persuadé davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

convince others | sway others | persuade others | persuading others


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement européen a préconisé des mesures dans toute une série de domaines: faciliter l'accès des femmes au processus de décision; promouvoir la diversité des choix professionnels des femmes et des jeunes filles; persuader davantage de femmes d'entrer dans le secteur des technologies de l'information et des télécommunications; évaluer l'impact du temps partiel et des emplois atypiques sur les rémunérations, les cotisations sociales, les retraites des femmes ainsi que sur le développement de la pauvreté féminine.

It has called for measures in a wide range of policy areas: to increase women's access to decision-making; encourage diversity in the career choice of women and girls; persuade more women to enter the ICT sector; and examine what bearing part-time work and atypical employment have on pay, social security contributions, women's pensions and the spread on female poverty.


17. est persuadé qu'il faut améliorer la coopération entre les institutions européennes et la moderniser dans l'espoir qu'elle devienne davantage effective et qu'elle permette un contrôle démocratique approfondi sur le pouvoir exécutif à l'échelon de l'Union; constate que l'accord interinstitutionnel de 2010 a besoin d'être révisé; plaide pour un coordination plus étroite avec le Conseil, conformément au traité de Lisbonne; souligne qu'il faut toujours favoriser la méthode communautaire, qui permet un débat public grâce à l'implication démocratique du ...[+++]

17. Believes that cooperation between the EU institutions must be improved and modernised in order to become more efficient and allow for deeper democratic scrutiny of the executive powers at EU level; notes that the 2010 Interinstitutional Agreement needs to be revised; calls for closer coordination with the Council, in accordance with the Lisbon Treaty; stresses that the Community method, which allows public debates through the democratic involvement of Parliament must always be favoured; believes, moreover, that complex legislation, especially in the field of financial services, warrants sufficiently large public and parliamentary debate;


17. est persuadé qu'il faut améliorer la coopération entre les institutions européennes et la moderniser dans l'espoir qu'elle devienne davantage effective et qu'elle permette un contrôle démocratique approfondi sur le pouvoir exécutif à l'échelon de l'Union; constate que l'accord interinstitutionnel de 2010 a besoin d'être révisé; plaide pour un coordination plus étroite avec le Conseil, conformément au traité de Lisbonne; souligne qu'il faut toujours favoriser la méthode communautaire, qui permet un débat public grâce à l'implication démocratique du ...[+++]

17. Believes that cooperation between the EU institutions must be improved and modernised in order to become more efficient and allow for deeper democratic scrutiny of the executive powers at EU level; notes that the 2010 Interinstitutional Agreement needs to be revised; calls for closer coordination with the Council, in accordance with the Lisbon Treaty; stresses that the Community method, which allows public debates through the democratic involvement of Parliament must always be favoured; believes, moreover, that complex legislation, especially in the field of financial services, warrants sufficiently large public and parliamentary debate;


17. est persuadé qu'il faut améliorer la coopération entre les institutions européennes et la moderniser dans l'espoir qu'elle devienne davantage effective et qu'elle permette un contrôle démocratique approfondi sur le pouvoir exécutif à l'échelon de l'Union; constate que l'accord interinstitutionnel de 2010 a besoin d'être révisé; plaide pour un coordination plus étroite avec le Conseil, conformément au traité de Lisbonne; souligne qu'il faut toujours favoriser la méthode communautaire, qui permet un débat public grâce à l'implication démocratique du ...[+++]

17. Believes that cooperation between the EU institutions must be improved and modernised in order to become more efficient and allow for deeper democratic scrutiny of the executive powers at EU level; notes that the 2010 Interinstitutional Agreement needs to be revised; calls for closer coordination with the Council, in accordance with the Lisbon Treaty; stresses that the Community method, which allows public debates through the democratic involvement of Parliament must always be favoured; believes, moreover, that complex legislation, especially in the field of financial services, warrants sufficiently large public and parliamentary debate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, elle devrait aider les citoyens à se persuader davantage que la mobilité est utile et qu’elle s’effectue dans de bonnes conditions.

First, it should help make citizens more confident that mobility is useful and is being carried out in the right conditions.


Mon groupe regrette qu’il n’ait pas réussi à persuader davantage les États-Unis de respecter nos inquiétudes par rapport au caractère confidentiel des données.

My Group regrets that he has not been more successful in persuading the United States to respect our concerns about data privacy.


Je suis persuadé que ce prêt concourra au développement économique du pays et qu’il incitera encore davantage la Finlande à aller de l’avant pour figurer parmi les leaders européens de l’innovation».

I feel strongly that this loan will contribute to the economic development of the country and will strengthen Finland’s drive to be a European leader in innovation”.


Le besoin est toujours là, mais ce qui a changé c'est que les pays en développement ont persuadé davantage de gens, davantage de pays, davantage de ministres, et en général ont persuadé les gens qui comptent, qu'il faut remédier à leur situation.

The need hasn't changed, but what has changed is that the developing countries have persuaded more people, more countries, more ministers, generally persuaded the people who matter, that there is a need to remedy their situation.


Honorables sénateurs, les premiers travaux du comité spécial sur les drogues illégales, tout comme d'autres événements et témoignages récents, m'ont persuadé davantage de la nécessité de porter un regard rigoureux et ouvert sur les politiques publiques en cette matière afin de proposer à la société canadienne les balises d'un régime qui soit à la hauteur de notre vision collective du Canada du siècle prochain.

Honourable senators, the initial work of the special committee on illegal drugs, and other recent events and testimony, has convinced me even more of the need to take a rigorous and open- minded look at public policy in this area in order to propose to Canadian society the criteria for a regime worthy of the collective vision of Canadians in the next century.


Je pense que les participants au Forum national ont été unanimes sur cette question, à savoir que peu importe si le système a besoin ou non que l'on y injecte davantage d'argent — après tout, à l'exception des extravagances des Américains, notre système est le plus coûteux du monde — la réalité est que le public est persuadé de la nécessité d'y injecter plus d'argent.

I think it is the unanimous view of the national forum that whether or not the system does need more money — we need to remember that, except for the American extravagance, ours is the most expensive in the world — the reality is that the public believes it does.




Anderen hebben gezocht naar : convaincre d'autres personnes     persuader d'autres personnes     ont persuadé davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont persuadé davantage ->

Date index: 2024-12-19
w