Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATT
Attendu que
En considération de
Procédure attendue
Taux d’erreur attendu

Vertaling van "ont patiemment attendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gens ont été patients, les dirigeants autochtones ont patiemment attendu la mise en place d'un processus.

People have been patient. Aboriginal leaders have been patient in anticipation that there would be a process under way.


Les immigrants canadiens qui ont suivi toutes les règles et qui ont attendu patiemment pour venir dans notre grand pays ont demandé au gouvernement de mettre fin à ce resquillage illégal.

Canadian immigrants who have followed all the rules and waited patiently in line to come to this great country have told our government they want us to put a stop to queue-jumpers who come to Canada using illegal means.


La Macédoine en tant que pays candidat a attendu longtemps et patiemment le début des négociations d’adhésion.

Macedonia as a candidate has waited long and patiently for accession negotiations to start.


Monsieur le Président, je remercie mes collègues qui ont patiemment attendu pendant une heure et demie que je demande que toutes les questions restent au Feuilleton.

Mr. Speaker, I thank all my colleagues who have been breathlessly waiting the last hour and a half to hear me ask you to please allow all questions to stand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant, en ce qui concerne votre question, je note qu'il y a d'autres députés dans ce Parlement qui ont attendu patiemment que l'on réponde à leurs questions sans se retirer pour honorer d'autres engagements.

Now, as far as your own question is concerned, I had noted that there are other Members in this Chamber who have waited patiently throughout for their questions to be answered and did not leave for other engagements.


Il ne s'agirait pas d'une lettre du ministre des Affaires indiennes, ni d'un secrétaire parlementaire qui hocherait la tête et dirait que cela n'aurait pas dû arriver. Nous voulons—et lorsque je dis nous, je parle au nom des survivants des pensionnats qui, c'est à leur crédit, ont patiemment attendu ce moment pendant des décennies—ce moment où le premier ministre du Canada se lèvera au nom du gouvernement du Canada pour déclarer : « Nous avons commis une erreur tragique d'ingénierie sociale.

Not a written letter by the Minister of Indian Affairs, not a parliamentary secretary shaking her head and saying it shouldn't have happened; we want—and when I say we, I'm speaking on behalf of residential school survivors who, to their credit, have patiently waited decades for this—the Prime Minister of Canada to stand up on behalf of the Government of Canada and say, “We made a tragic mistake in social engineering.


Certaines de ces questions ont été déposées en décembre, mais nous avons attendu patiemment pendant trois mois pour lui poser ces questions.

Some of these questions were tabled in December, but we waited patiently for three months to put the questions to her.


4. Pendant de nombreuses années, la Commission a patiemment attendu que la FIFA présente d'autres formules en remplacement du système actuel, qui auraient permis de trouver ensemble une solution satisfaisante et équitable pour tous.

4. For a long time, the Commission has patiently waited for the FIFA to present alternatives to the present system, so that a mutually satisfactory and equitable solution can be reached by consensus.


Pendant de nombreuses années, Mesdames, Messieurs, la Commission a "patiemment" attendu que la FIFA présente des formules en remplacement du système actuel qui auraient permis de trouver ensemble une solution satisfaisante et équitable pour tous.

For many years, ladies and gentlemen, the Commission has been waiting 'patiently' for FIFA to present a formula that could replace the present system, to offer a basis on which we could work together in search of a universally satisfactory and equitable solution.


- (EN) Madame la Présidente, j'ai attendu patiemment - ou plutôt, impatiemment - depuis quelque temps pour pouvoir soulever le point suivant avant le vote sur le médiateur.

– Madam President, I have been waiting patiently – or even impatiently – for quite a long time now because I wanted to raise this point before the vote on the Ombudsman.




Anderen hebben gezocht naar : procédure attendue     attendu     en considération     taux d’erreur attendu     ont patiemment attendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont patiemment attendu ->

Date index: 2022-06-14
w