Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Déjà paru
Jouer devant un public
Litige
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour de justice
Tout ce qui a paru
égalité devant la loi

Traduction de «ont paru devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande permanente de tout ce qui a paru sur la question

profiled bulletins








action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

civil proceedings [ action brought before a civil court | lawsuit ]


jouer devant un public

act for audiences | play a part for an audience | act for an audience | perform for an audience


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]


poser devant une caméra

pose for a camera | sit in front of a camera | pose in front of a camera | posing in front of a camera
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne crois pas que nous nous éloignions de la pratique existante, mais peut-être que lorsque j'ai répondu à la question du sénateur Christensen, je pensais trop aux témoins qui ont paru devant le comité de la Chambre et qui semblaient avoir une notion très étendue de ce que nous pourrions faire pour contourner les lois provinciales afin de protéger les espèces en voie de disparition.

I do not think there is any retreating from existing practice, but perhaps in my response to Senator Christensen's question I was thinking too much of those witnesses before the House committee who seemed to have a very expansive view of what we could do to overrule any provincial legislation for the sake of protecting an endangered species.


38. fait remarquer que les critères de sélection à partir de la situation financière, concernant par exemple le chiffre d'affaires de l'entreprise, doivent être proportionnés au caractère du marché public en question; avertit la Commission et les États membres que, lorsqu'ils adopteront des instruments flexibles et conviviaux, ils devront veiller à ne pas dresser de nouveaux obstacles devant les PME et tenir compte, en priorité, de leurs intérêts; demande à la Commission, en vue d'améliorer l'accès aux procédures de marché public ainsi que leur transparence, en particulier au profit des pouvoirs adjudicateurs et soumissionnaires de pet ...[+++]

38. Points out that selection criteria on financial standing, e.g. in relation to company turnover, should be proportional to the character of a given contract; warns the Commission and the Member States, when adopting flexible and user-friendly instruments, not to create any new barriers for SMEs and to take account of their interests as a matter of priority; asks the Commission, with the aim of improving access to public procurement procedures and improving their transparency, particularly for the benefit of smaller contracting authorities and tenderers, to modernise the Tenders Electronic Daily (TED) website to make it more accessible by improving its a ...[+++]


38. fait remarquer que les critères de sélection à partir de la situation financière, concernant par exemple le chiffre d'affaires de l'entreprise, doivent être proportionnés au caractère du marché public en question; avertit la Commission et les États membres que, lorsqu'ils adopteront des instruments flexibles et conviviaux, ils devront veiller à ne pas dresser de nouveaux obstacles devant les PME et tenir compte, en priorité, de leurs intérêts; demande à la Commission, en vue d'améliorer l'accès aux procédures de marché public ainsi que leur transparence, en particulier au profit des pouvoirs adjudicateurs et soumissionnaires de pet ...[+++]

38. Points out that selection criteria on financial standing, e.g. in relation to company turnover, should be proportional to the character of a given contract; warns the Commission and the Member States, when adopting flexible and user-friendly instruments, not to create any new barriers for SMEs and to take account of their interests as a matter of priority; asks the Commission, with the aim of improving access to public procurement procedures and improving their transparency, particularly for the benefit of smaller contracting authorities and tenderers, to modernise the Tenders Electronic Daily (TED) website to make it more accessible by improving its a ...[+++]


38. fait remarquer que les critères de sélection à partir de la situation financière, concernant par exemple le chiffre d'affaires de l'entreprise, doivent être proportionnés au caractère du marché public en question; avertit la Commission et les États membres que, lorsqu'ils adopteront des instruments flexibles et conviviaux, ils devront veiller à ne pas dresser de nouveaux obstacles devant les PME et tenir compte, en priorité, de leurs intérêts; demande à la Commission, en vue d'améliorer l'accès aux procédures de marché public ainsi que leur transparence, en particulier au profit des pouvoirs adjudicateurs et soumissionnaires de pet ...[+++]

38. Points out that selection criteria on financial standing, e.g. in relation to company turnover, should be proportional to the character of a given contract; warns the Commission and the Member States, when adopting flexible and user-friendly instruments, not to create any new barriers for SMEs and to take account of their interests as a matter of priority; asks the Commission, with the aim of improving access to public procurement procedures and improving their transparency, particularly for the benefit of smaller contracting authorities and tenderers, to modernise the Tenders Electronic Daily (TED) website to make it more accessible by improving its a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abordant tout d’abord la politique immobilière, à propos de laquelle tous les orateurs ont eu quelque chose à dire, nous avons maintenant devant nous un deuxième rapport, qui découle de cet article paru dans la presse.

Turning to the buildings policy first, about which all speakers have had something to say, we now have before us a second report as a result of that article in the press.


Presque tous les témoins qui ont paru devant notre comité ont mentionné comment la revue quinquennale avait été rigoureuse et transparente, et c'est certainement ce que nous souhaitons pour le projet de loi C-19, et c'est pourquoi je voudrais obtenir des éclaircissements sur l'engagement possible de M. Hazell.

Almost all the witnesses who have come before us have talked about how thorough and transparent the five-year review has been, and that's certainly what we're looking at in Bill C-19, so I'm seeking further clarification on the possible engagement of Mr. Hazell.


Il y a des percées extraordinaires, dont certaines ont déjà été citées aujourd'hui (1635) Des chercheurs ont comparu devant le comité et, depuis que nous avons terminé notre rapport, il y a quelques mois, des résultats de recherche ont paru sur l'utilisation de cellules souches adultes pour traiter la maladie de Parkinson.

We are finding tremendous breakthroughs some of which have been cited already today (1635) We heard from researchers in committee, and even in the months since we concluded our report there has been further research reporting results with Parkinson's disease using adult stem cells.


Il faut savoir que des annonces ont paru dans les journaux au Nouveau-Brunswick et en Nouvelle-Écosse au mois de février 1997. Elles indiquaient que le groupe d'experts Fournier allait commencer ses audiences et invitaient donc les personnes ayant des propositions concernant le gazoduc à comparaître devant le groupe d'experts qui leur accorderait amplement l'occasion de se faire entendre.

The fact of the matter is that advertisements appeared in newspapers in New Brunswick and Nova Scotia back in February of 1997, indicating that the Fournier panel was to start its hearings and inviting those with proposals of any kind, vis-à-vis the pipeline situation, to come forward and place them before the panel, and they would be given an ample hearing.


Une dernière observation qui, à mon avis, résume mon opinion au sujet du projet de loi C-103 figure dans le passage suivant d'un éditorial qui a paru le 3 janvier 1995 dans le Vancouver Sun: Les Américains ont de bonnes raisons de se sentir outrés devant ce protectionnisme éhonté, et les Canadiens ne devraient pas s'en réjouir, car cela n'encourage que la médiocrité dans l'industrie canadienne des périodiques.

A final note which I feel sums up my sentiments toward Bill C-103 can be found in an extract from an editorial written on January 3, 1995 in the Vancouver Sun: The Americans have good reason to feel outrage at this piece of barefaced protectionism-and Canadians should not find any pleasure in it, because it only encourages continued mediocrity in the Canadian magazine industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont paru devant ->

Date index: 2022-10-05
w