Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérateur
Angle mort
Bielle
Commande des gaz
Dispositif d'étranglement
Papillon
Papillon d'obturation
Papillon des gaz
Parfois
Point sans visibilité
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Traduction de «ont parfois malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


[parfois] dispositif d'étranglement | accélérateur | bielle | commande des gaz | papillon | papillon des gaz | papillon d'obturation

throttle


angle mort [parfois] | point sans visibilité

blind spot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CA. considérant que les organes de contrôle nationaux n'ont souvent pas pleinement accès aux renseignements reçus des services étrangers, ce qui est susceptible de créer un «entre-deux» où les échanges internationaux d'informations peuvent avoir lieu sans contrôle approprié; que ce problème est aggravé par la règle dite du «tiers service» ou le principe du «contrôle par l'entité d'origine», qui vise à permettre à l'entité dont émanent les informations de décider de la diffusion ou non de ses informations sensibles à d'autres entités mais qui est parfois malheureu ...[+++]

CA. whereas national oversight bodies often do not have full access to intelligence received from a foreign intelligence agency, which can lead to gaps in which international information exchanges can take place without adequate review; whereas this problem is further aggravated by the so-called ‘third party rule’ or the principle of ’originator control’, which has been designed to enable originators to maintain control over the further dissemination of their sensitive information, but is unfortunately often interpreted as applying also to the recipient services' oversight;


BZ. considérant que les organes de contrôle nationaux n'ont souvent pas pleinement accès aux renseignements reçus des services étrangers, ce qui est susceptible de créer un "entre-deux" où les échanges internationaux d'informations peuvent avoir lieu sans contrôle approprié; que ce problème est aggravé par la règle dite du "tiers service" ou le principe du "contrôle par l'entité d'origine", qui vise à permettre à l'entité dont émanent les informations de décider de la diffusion ou non de ses informations sensibles à d'autres entités mais qui est parfois malheureu ...[+++]

BZ. whereas national oversight bodies often do not have full access to intelligence received from a foreign intelligence agency, which can lead to gaps in which international information exchanges can take place without adequate review; whereas this problem is further aggravated by the so-called ‘third party rule’ or the principle of ‘originator control’, which has been designed to enable originators to maintain control over the further dissemination of their sensitive information, but is unfortunately often interpreted as applying also to the recipient services' oversight;


Malheureusement, les conditions de location de voitures sont parfois trop vagues ou manquent de clarté.

Unfortunately, car rental terms and conditions are sometimes too vague or lack clarity.


Parfois, malheureusement, ce n'est pas possible, parce que les projets de loi ont des défauts fondamentaux qui nous empêchent de pouvoir même aller les étudier en comité.

Unfortunately, this is sometimes not possible because the bills have fundamental flaws that prevent us from even studying them in committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que j'espère que cet amendement suffira à protéger les conjoints battus, je tiens à répéter ce que j'ai dit lors de précédents débats en ce qui concerne l'ajout de la mention du sexe dans les lois pénales, à savoir que cette mention ouvrirait la porte au retour de toute une série de mythes et de stéréotypes qui ont parfois malheureusement miné notre droit pénal, comme dans le domaine de l'agression sexuelle.

While I am hopeful this will be enough to ensure that battered spouses are protected, I must reiterate what I said during previous debate about the inclusion of gender in criminal law legislation, namely that it opens the door to the resurgence of a series of myths and stereotypes, which have, regrettably, sometimes undermined our criminal law in areas such as sexual assault.


Dans les documents de réflexion qui circulent actuellement dans les capitales européennes, cette question n’est malheureusement encore évoquée que très timidement, parfois sous l’intitulé «Union politique».

In the discussion papers currently circulating in the capitals of Europe, this issue is unfortunately still being addressed only very hesitantly, sometimes under the heading “political union”.


J’ai également eu l’occasion de voyager dans les zones et les régions où, malheureusement, il y a encore des discussions et des litiges en cours et où parfois, malheureusement, les langues sont l’otage de certains intérêts politiques qui ne sont pas inspirés par l’unité de l’UE.

I have also had the opportunity to travel in areas and regions where, regrettably, there are still discussions and disputes going on and, unfortunately, sometimes languages are held hostage to certain political interests which are not inspired by the EU’s unity.


Dans certains cas, ils sont devenus prisonniers de leurs expériences, des images qui leur ont été inculquées, d'images de trahison, d'images qui ont provoqué une tristesse et une souffrance incroyables et, parfois malheureusement, un sentiment de détresse.

In some cases, they became prisoners of their experiences, of the recorded images inculcated in their minds, images of betrayal, images that brought incredible sadness and pain and in some cases, unfortunately, a sense of learned helplessness.


Ce n’est en effet pas toujours une question d’argent, les fonds sont là, mais des lenteurs – permettez-moi de dire «structurelles», parfois dans la gestion des États, parfois dans l’inertie administrative, et parfois, malheureusement, dans les deux – empêchent d’avoir cet impact dont nous parlons sans cesse et qui est essentiel pour nos territoires et pour nos concitoyens.

In fact, it is not always a question of money, as the funds are there, but of what I might call a ‘structural’ slow pace – sometimes in State management, sometimes in administrative inertia and sometimes, unfortunately, in both – which gets in the way of that impact we are always talking about, which is essential for our regions and our citizens.


Dans ce contexte, il est fondamental que l’Europe puisse parler d’une seule voix et n’adopte pas, comme c’est parfois malheureusement le cas, les positions d’un pays donné qui est même parfois différente de ce qui a été convenu le jour précédent - et cela nous est arrivé il y a peu.

In this context, the key issue is that Europe should be able to speak with one voice and that we should not find ourselves, as unfortunately sometimes happens in the field of energy, with a country taking a position that is outside what was agreed the day before – and this happened not long ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont parfois malheureusement ->

Date index: 2024-09-30
w