Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérateur
Angle mort
Bielle
Commande des gaz
Des circuits
Dispositif d'étranglement
Montage en double
Papillon
Papillon d'obturation
Papillon des gaz
Parfois
Point sans visibilité
Redondance

Traduction de «ont parfois exprimées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montage en double [parfois] | redondance [des circuits]

duplication


angle mort [parfois] | point sans visibilité

blind spot


[parfois] dispositif d'étranglement | accélérateur | bielle | commande des gaz | papillon | papillon des gaz | papillon d'obturation

throttle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au gouvernement, il est évident que les ressources fiscales sont limitées, tandis que les bonnes intentions des législateurs ont tendance à croître et parfois, nous constatons qu'il y a plus d'intentions publiques exprimées dans la législation ou la réglementation qu'il n'y en a dans les faits sur le terrain, à cause du manque de capacité de mettre en application cette loi ou cette réglementation ou de livrer la marchandise.

In government, obviously fiscal resources are constrained, while legislators' good intentions are expansive, and sometimes we find that there are more public intentions expressed in legislation or regulation than are actually achieved on the ground because of the lack of capacity to enforce and to deliver.


Contrairement à une opinion parfois exprimée, un examen de l’état actuel de la recherche sur les IED et l’emploi montre qu’aucun impact négatif mesurable sur l’emploi au niveau agrégé n’a encore été établi à ce jour en ce qui concerne les investissements extérieurs.[8] Cependant, alors que le bilan agrégé est positif, il peut évidemment se produire des effets négatifs sur une base sectorielle, géographique et/ou individuelle.

Contrary to a view that is sometimes voiced, a review of the current state of research on FDI and employment shows that no measurable negative impact on aggregate employment has so far been identified in relation to outward investment.[8] However, while the aggregate balance is positive, negative effects may of course arise on a sector-specific, geographical and/or individual basis.


Face aux inquiétudes exprimées sur la façon de gérer des objectifs parfois contradictoires – garantir un niveau élevé de protection de l’environnement dans les zones «Natura 2000» tout en assurant le développement d’activités extractives compétitives – la Commission a élaboré des lignes directrices sur l’application du cadre décisionnel de «Natura 2000».

In response to concerns about how to manage the sometimes competing objectives of ensuring a high level of environmental protection in Natura 2000 areas and the development of competitive extractive activities, the Commission has developed guidelines on how to apply the Natura 2000 decision-making framework.


Diana a fait beaucoup plus que le nécessaire au cours des derniers mois, qui ont été très stressants, alors que je travaillais à vider mon bureau et qu'elle a dû composer avec mes exigences impossibles, exprimées parfois sur un ton un peu brusque.

Diana has gone far beyond that extra mile these past few stressful months when I tried to clean out my office and made impossible and sometimes rather bad tempered demands of her.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une part, par conséquent, la vivacité, l’énergie et les idées contrastées sont une très bonne chose - et elles sont parfois exprimées par des cris ou d’autres réactions dont nous autres, qui sommes issus des parlements latins, pensons même qu’elles sont insuffisantes, car l’interprétation simultanée nous empêche souvent de rire spontanément ou de réagir à un commentaire -, mais pas au point de perdre la dignité du rôle qui nous est confié et de ce que chacun de nous représente, et qui représente bien davantage que l’importance individuelle de chacun.

On the one hand, therefore, vivacity, energy and contrasting ideas are fine – and these are sometimes expressed through shouting and other reactions that those of us from Latin Parliaments even believe are lacking, because simultaneous interpreting makes it difficult for us to laugh spontaneously or to react to a comment – but not to the point of losing the dignity of the role entrusted to us and of what each of us represents, which is much more than any one of us means individually.


D’abord nous pensons que l’investissement est un facteur de développement important, qu’un certain nombre de règles simples et de base sur la transparence, la prévisibilité des régimes d’investissement, par exemple, sont une contribution importante à l’investissement; ensuite, nous sommes prêts à prendre en compte un certain nombre de préoccupations des pays en voie de développement dans cette négociation, comme celles qu’ils ont parfois exprimées et qui consistent à dire que de telles règles réduiraient leur souveraineté politique.

For a start, we see investment as an important factor in development, believing that a number of simple basic rules on such things as transparency and the predictability of investment schemes, would make an important contribution to investment; secondly, we are prepared to take on board in these negotiations certain of the developing countries’ concerns, which have been expressed from time to time and which boil down to the view that such rules would diminish their political sovereignty.


Personnellement, je partage l’approche du rapport Brok et de sa résolution lorsqu’il invite la Commission à une coopération de préadhésion renforcée et le Conseil à une position plus cohérente que celle parfois exprimée par le Parlement. En revanche, je ne partage pas l’amendement Ferber - contre lequel je voterai demain -, car si ce dernier était adopté, toute l’approche du rapport et de la résolution Brok serait bouleversée, elle n’aurait plus de sens.

Personally, I support the line taken by Mr Brok in his report and his resolution, where he calls for greater pre-accession cooperation from the Commission and for the Council to adopt a position which is more in line with that expressed on occasions by Parliament, but I do not support the Ferber amendment – which I will vote against tomorrow – in that if it were to be adopted, the whole approach of the Brok report and resolution would be turned upside down and they would make no sense.


Personnellement, je partage l’approche du rapport Brok et de sa résolution lorsqu’il invite la Commission à une coopération de préadhésion renforcée et le Conseil à une position plus cohérente que celle parfois exprimée par le Parlement. En revanche, je ne partage pas l’amendement Ferber - contre lequel je voterai demain -, car si ce dernier était adopté, toute l’approche du rapport et de la résolution Brok serait bouleversée, elle n’aurait plus de sens.

Personally, I support the line taken by Mr Brok in his report and his resolution, where he calls for greater pre-accession cooperation from the Commission and for the Council to adopt a position which is more in line with that expressed on occasions by Parliament, but I do not support the Ferber amendment – which I will vote against tomorrow – in that if it were to be adopted, the whole approach of the Brok report and resolution would be turned upside down and they would make no sense.


À propos de la confiance occidentale parfois exprimée à l’égard des institutions sociales parallèles au Kosovo, disons de cet État albanais fantôme qui aurait existé durant ces dix dernières années, lequel constituerait un point de départ idéal pour relancer ce territoire disputé, véritable pomme de discorde, il convient de faire en marge une remarque critique.

We have frequently heard about the faith the West has in the Kosovan parallel social institutions, i.e. the Albanian shadow state of the last ten years, being an ideal starting point for a new beginning for this territorial bone of contention, yet this idea merits critical comment.


Ces pressions se sont exprimées, en France par exemple, sous la forme de manifestations parfois violentes des agriculteurs.

These pressures have found expression, indeed, in sometimes violent demonstrations by farmers in France.




D'autres ont cherché : accélérateur     angle mort     bielle     commande des gaz     des circuits     dispositif d'étranglement     montage en double     papillon     papillon d'obturation     papillon des gaz     parfois     point sans visibilité     redondance     ont parfois exprimées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont parfois exprimées ->

Date index: 2025-08-11
w