Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit à l'oubli
Droit à l'oubli numérique
Oubli
Plant provenant de turbercules oubliés
Plant spontané

Vertaling van "ont oublié cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit à l'oubli | droit à l'oubli numérique

right to be forgotten | RTBF [Abbr.]


plant provenant de turbercules oubliés | plant spontané

self-sown potato plant | volunteer potato plant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous l'avez dit, les vœux du mariage au sein de l'Église catholique romaine prévoyaient autrefois qu'il fallait se montrer ouvert à avoir des enfants; même si de nombreuses gens ont oublié cela aujourd'hui, l'incapacité d'avoir des enfants ou de consommer le mariage était utilisée pour empêcher une personne de participer à un mariage. Il y avait des listes complètes de choses comme ça, qu'on qualifiait d'incapacité juridique.

Just as you said the marriage vows in the Roman Catholic Church used to include a vow to openness to children, although many have forgotten now, the inability to bear children or consummate the marriage used to disqualify a person from partaking in marriage There were lists of such things called legal incapacities.


J'ai l'impression que beaucoup ont oublié ce que cela signifie d'être européen.

I have the impression that many seem to have forgotten what being European means.


J'oublie cela pour un instant pour mentionner un autre point. Les conservateurs ont affiché le pire déficit de l'histoire canadienne, mais ils n'hésitent pas à piger dans les cotisations que les travailleurs et les employeurs versent à la caisse de l'assurance-emploi.

Leaving that aside for a minute, the Conservatives have posted the largest deficit in Canadian history, but they have their paws all over workers' and employers' moneys through the EI fund.


Si on oublie cela, on serait prêt à l'abandonner par mauvais temps.

If we forgot that, we would be ready to turn our backs on it in times of rough weather.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À terme, cela permettrait de rendre les terminaux numériques publics plus accessibles à un large éventail d'utilisateurs, allant des personnes qui ne connaissent pas bien cette technologie aux personnes qui éprouvent des difficultés de lecture, en passant par les touristes qui ne maîtrisent pas la langue locale ou même des personnes qui ont peut-être oublié leurs lunettes de lecture.

This could ultimately help make public digital terminals (PDTs) more accessible to a wide range of users, from people who are not familiar with the technology, people with reading difficulties, tourists who do not master the local language or even people who may have forgotten their reading glasses.


J'espère que personne n'oublie cela lorsque nous parlons de l'élargissement aux nouveaux pays.

I hope that no one will forget that in relation to the accession of the new countries.


Hier, le premier ministre a tenté d'expliquer cet « oubli »—il appelle cela un oubli—, en affirmant que ce sont des conseillers externes qui ont commandé au ministère des Finances les firmes qui devaient être retenues pour cette opération.

Yesterday, the Prime Minister tried to explain this oversight—as he calls it—by saying that it was outside consultants who told the Department of Finance which firms should be retained for that operation.


La Convention a certes - cela a été évoqué plusieurs fois ici - quelques défauts, mais nous pouvons veiller et nous veillerons à ce que ces défauts ne prennent pas une importance décisive et soient oubliés à l'issue des travaux.

The Convention's flaws have been alluded to here several times, but we can and will take care that these blemishes are insignificant and will be forgotten by the time the work is done.


Cela, c'est la réalité de ces dictatures qui sont à la racine du développement du terrorisme, et nous ne faisons rien, nous avons déjà oublié la leçon du 11 septembre.

This is the reality of these dictatorships which are at the root of the growth of terrorism, and we are doing nothing, we have already forgotten the lessons of 11 September.


Cela, c'est la force de la Commission, c'est la force du Parlement : la patience, mais aussi le fait de ne jamais avoir oublié quels étaient les objectifs à atteindre.

Well then, this is the strength of the Commission and the strength of Parliament – patience, and also never losing sight of our primary objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont oublié cela ->

Date index: 2023-05-27
w