J’ai néanmoins reconnu que des dysfonctionnements dans notre système de communication, entre l’OLAF et le reste de la Commission, entre le directeur général d’Eurostat et son commissaire, n’ont pas permis à la Commission de prendre plus tôt les mesures de précaution nécessaires.
I did, however, accept that breakdowns in our communication system – between OLAF and the rest of the Commission, and between the Director-General of Eurostat and his Commissioner – had meant that the Commission was unable to take all the necessary precautionary measures earlier.