Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Lutter contre la montre
Montre
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Traduction de «ont notamment montré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

clock and watch industry [ clock and watch making | watch ]


fixer des aiguilles de montres

attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de promouvoir les technologies clés génériques dans l’UE, il convient de considérablement améliorer les performances européennes en matière de recherche et d’innovation dans le but de voir se réaliser l’ambition de l’UE de devenir une région de premier plan, sur la scène mondiale, en termes d’esprit d’entreprise et d’innovation, cette ambition ayant fait l’objet du réexamen de la politique d’innovation publié par la Commission[15]. Ce réexamen a notamment montré combien il importait de mettre en place un brevet communautaire et un système unifié de règlement des litiges en matière de brevets.

Addressing the need to foster KETs in the EU requires a clear improvement in the EU’s research and innovation performance in order to succeed in the EU’s ambition to become a world class location for entrepreneurship and innovation, the latter addressed in the Commission’s review of the innovation policy.[15] This review, inter alia, stressed the importance of setting up a Community patent and a unified patent litigation system.


S'agissant d'OSE, l'enquête de la Commission a notamment montré que:

Concerning OSE, the Commission's investigation found in particularthat:


L’expérience acquise par le passé montre que dans le contexte de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée, une meilleure coordination entre les activités du GCI de l’Union européenne et des institutions européennes, ainsi qu’entre ces activités et celles d’autres organisations internationales, telles que l’organisation internationale du travail (OIT) et l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), a permis de renforcer considérablement la cohérence et la qualité du dialogue entre l’Union européenne et la Corée. Le CESE recommande d’utiliser, au cours de la période à veni ...[+++]

Past experience has shown that, in the context of the EU-Korea FTA, the consistency and quality of the dialogue between the EU and Korea have been significantly improved thanks to better coordination of the activities of the EU DAG and the EU institutions, as well as coordination between them and other international organisations such as the ILO and the OECD. The EESC recommends that the working methods developed through this inter-institutional cooperation be used in the next period, including by developing new partnerships for relevant activities and projects.


Il montre notamment que la ville culturelle et créative «idéale» en Europe devrait être l'amalgame des villes arrivant en tête de classement pour chaque indicateur.

It notably shows that the ‘ideal' Cultural and Creative City in Europe would be the amalgam of the best performing cities on each indicator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a transféré d'importantes sommes d'argent depuis les pays qui se sont montrés raisonnables avec leurs droits initiaux vers ceux qui se sont montrés dépensiers, notamment de la Grande-Bretagne vers la France et l'Allemagne.

It has transferred large sums of money from countries which have been responsible with initial allocations to those which have been profligate, notably from Britain to France and Germany.


Cette consultation a notamment montré un attachement des répondants aux programmes communautaires car ils véhiculent des valeurs d’ouverture, de solidarité, de diversité, de compréhension mutuelle, et de tolérance, ainsi qu’un attachement à un programme spécifique pour la jeunesse séparé d’un programme intégré éducation et formation tout au long de la vie.

This consultation showed that respondents warmly supported the Community programmes because they provide a means of putting values such as openness, solidarity, diversity, mutual comprehension and tolerance into practice, and that great importance is attached to a specific youth programme separate from an integrated education and lifelong learning programme.


Les discussions menées depuis 1975 sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale ont notamment montré combien l'aide apportée par l'Union européenne dans le cadre de sa politique d'égalité de traitement et d'égalité des chances pour les hommes et les femmes était importante et utile pour mettre fin aux discriminations dont souffrent les femmes en matière d'assurance vieillesse.

The debates about the equal treatment of women and men in social security, which have been ongoing since 1975, have borne witness to the usefulness and importance of the European Union's support, through its equal opportunities and equal treatment policies, in dismantling discrimination against women in pensions provision.


- (SV) Monsieur le Président, la crise de l'ESB a notamment montré avec quelle rapidité la confiance pouvait s'effondrer.

– (SV) Mr President, the BSE crisis shows, among other things, how quickly confidence can evaporate.


Les dernières élections de 1999 au Parlement européen ont notamment montré que les citoyens de l'UE étaient très loin des idées que nourrissent les parlementaires européens sur une Union européenne fédérale.

The last election to the European Parliament, in particular, showed that EU citizens are some distance away from sharing many Members of the European Parliament’s ideas about a federal EU.


(6) L'expérience des actions menées au niveau communautaire, notamment dans le domaine de l'égalité des sexes, montre que la lutte contre la discrimination appelle en pratique une association de mesures, et notamment d'instruments législatifs et d'actions concrètes conçus pour se renforcer mutuellement.

(6) Experience of action at Community level, in particular in the field of gender, has shown that combating discrimination in practice calls for a combination of measures and in particular of legislation and of practical action designed to be mutually reinforcing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont notamment montré ->

Date index: 2024-02-28
w