Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement
Salaire librement débattu
Tarif débattu
Tarif librement débattu

Vertaling van "ont longuement débattu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tarif débattu | tarif librement débattu

negotiated tariff


pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement

prolonged worked penetration


salaire librement débattu

wages individually agreed upon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le thème que la commission a le plus longuement débattu est celui des problèmes touchant l'environnement.

More Committee time was spent on debating issues of environmental significance than any other sector of activity.


Ce texte a été longuement débattu avec la Commission européenne, car la loi visait également à supprimer toutes les incompatibilités et toutes les faiblesses identifiées dans les rapports de convergence précédents.

This text was discussed extensively with the European Commission, as the law was also intended to remove all incompatibilities and imperfections identified in the previous convergence reports.


La commission économique et monétaire a longuement débattu de ces propositions dont les délibérations se retrouvent dans deux résolutions adoptées en séance plénière le 21 novembre 2002.

The Committee on Economic and Monetary Affairs debated these proposals at length, leading to the adoption of two resolutions in plenary on 21 November 2002.


Ce point a été d'autant plus longuement débattu lors de la Conférence que le paysage mondial évolue d'une situation caractérisée par le monopole historique du système américain GPS vers un environnement où coexisteront plusieurs systèmes.

The Conference debated this point at greater length, all the more so as the international landscape is evolving from a situation characterised by the historical monopoly of the American GPS system vis-à-vis an environment where several systems will coexist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de l’âge effectif et/ou légal de départ à la retraite a été longuement débattue au sein de la commission.

What caused most discussion in the committee was the actual and/or statutory pensionable age.


Le comité a longuement débattu en outre, lors de cinq des réunions qu'il a tenues en 2002, de la simplification de la politique communautaire de développement rural. Ces discussions ont conduit à la présentation de propositions législatives détaillées par la Commission en décembre 2002.

The Committee furthermore held extensive discussions over five meetings during 2002 on the simplification of the Community's rural development policy, which led to the presentation of detailed legislative proposals by the Commission in December 2002.


Nous avons longuement débattu et négocié ; le temps de la transposition et de la mise en œuvre de la législation est à présent venu !

We have debated and negotiated at length, and it is now time for the implementation and enforcement of the legislation.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers Collègues, la position des Verts et ma position ont été longuement débattues au sein d'autres forums, aussi n'est-il pas possible, en deux minutes et demie, de présenter une argumentation nuancée.

– (FR) Mr President, Madam Commissioner, ladies and gentlemen, my own position and that of the Greens have been discussed at length in other forums, and it is not possible, in two and a half minutes to present a detailed argument.


La question des relations entre les différentes composantes du réseau a été longuement débattue au sein de celui-ci et plusieurs recommandations ont été faites en vue de développer de véritables synergies entre les autorités centrales elles-mêmes, entre ces autorités et les points de contact, et entre ces derniers et les juges locaux.

The Network has discussed at length the question of relations between its various components, and several recommendations have been made with a view to developing genuine synergies between the central authorities themselves, between them and the contact points, and between the contact points and the local courts.


5. La nécessité d'élaborer une convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale a été longuement débattue.

5. A full discussion was held on the question whether a convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters was necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont longuement débattu ->

Date index: 2024-08-07
w