Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effluents liquides largement dilués
Indices largement diversifiés
L'emprunt a été très largement couvert

Traduction de «ont largement entamé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effluents liquides largement dilués

high degree of dilution of radioactive waste water


indices largement diversifiés

broadly diversified indices


l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nécessité de procéder à des changements est largement reconnue; la preuve en est par exemple le processus de réforme entamé à Lisbonne en mars 2000.

The need for change is widely recognised; for example in the reform process launched in Lisbon in March 2000.


Ces crises avaient souvent tourné au conflit ouvert entre le Conseil et le Parlement, qui avait refusé d'adopter les budgets annuels de l'Union pour 1980, 1985, 1986 et 1988 avant que l'exercice budgétaire ne soit largement entamé.

Those crises often degenerated into an open conflict between Council and Parliament, leading to the non-adoption of the EU annual budgets for 1980, 1985, 1986 and 1988 until the financial year was well under way.


G. considérant que le Pakistan est exposé à de nombreux risques, principalement d'inondations et de tremblements de terre; que l'instabilité en matière de sécurité ainsi que les problèmes sociaux que connaît le pays apparaissent comme des catalyseurs qui accroissent encore sa vulnérabilité; que les catastrophes qui se sont succédées depuis de nombreuses années ont conduit à un épuisement des stratégies déployées pour y faire face par des populations déjà appauvries et ont largement entamé la capacité de résistance de ces dernières à de nouvelles catastrophes;

G. whereas Pakistan is vulnerable to a wide range of hazards, predominantly floods and earthquakes; whereas the volatile security situation, together with Pakistan’s social challenges, are working as a catalyst in increasing its vulnerability; whereas multiple years of disasters have exhausted the coping strategies of already impoverished communities and severely reduced their resilience to future disasters;


B. considérant que le Pakistan est exposé à de nombreux risques, principalement d'inondations et de tremblements de terre; que l'instabilité en matière de sécurité ainsi que les problèmes sociaux que connaît le pays apparaissent comme des catalyseurs qui accroissent encore sa vulnérabilité; que les catastrophes qui se sont succédées depuis de nombreuses années ont conduit à un épuisement des stratégies déployées pour y faire face par des populations déjà appauvries et ont largement entamé la capacité de résistance de ces dernières à de nouvelles catastrophes;

B. whereas Pakistan is vulnerable to a wide range of hazards, predominantly floods and earthquakes; whereas the volatile security situation, together with Pakistan’s social challenges, are working as a catalyst in increasing its vulnerability; whereas multiple years of disasters have exhausted the coping strategies of already impoverished communities and severely reduced their resilience to future disasters;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- soumet à l’ensemble des parties prenantes les analyses et mesures proposées dans la présente Communication, afin de poursuivre le dialogue largement entamé avec les acteurs européens du secteur, et invite l'ensemble des personnes intéressées à participer à la conférence sur l'entrepreneuriat social et l’économie solidaire organisée à Bruxelles le 18 novembre 2011.

- submit the analyses and measures proposed in this Communication to all parties concerned in order to continue the dialogue that has been widely opened up with the European stakeholders and invite all concerned to participate in the conference on social entrepreneurship and the social economy in Brussels on 18 November 2011.


Deuxièmement, Nexans m’avait signalé le problème des documents espagnols alors que le délai pour répondre à la communication des griefs était déjà largement entamé (25).

Second, Nexans had brought the issue of the Spanish documents to my attention late in the time period for the reply to the SO (25).


Les récents événements en Géorgie ont largement entamé notre confiance dans notre voisin de l’Est.

Recent events in Georgia have greatly undermined our trust in our Eastern neighbour.


La législation de lutte contre les discriminations repose largement sur la volonté et la capacité des personnes désavantagées d’entamer des procédures contentieuses. La protection juridique des droits des individus est, certes, un sujet très important et des changements d’ordre social et culturel pourraient intervenir à la faveur de quelques affaires retentissantes.

Anti-discrimination legislation relies heavily on the willingness and capacity of disadvantaged individuals to engage in complex adversarial litigation. Legal protection of individual rights is clearly important, and high-profile cases may help to bring about social and cultural change over time.


La nécessité de procéder à des changements est largement reconnue; la preuve en est par exemple le processus de réforme entamé à Lisbonne en mars 2000.

The need for change is widely recognised; for example in the reform process launched in Lisbon in March 2000.


Si aucune avancée n'est obtenue à cette occasion, il est peu probable que l'on progresse sur le plan politique avant la conférence ministérielle de la fin 2000, date à laquelle le crédit politique de l'OMC sera largement entamé, ne fûtce qu'en raison de son incurie, sans parler des préjudices causés à l'environnement mondial.

If no progress is made there, there is little likelihood of further political progress until the end-2000 Ministerial Conference, by which time serious political damage might already have been inflicted on the WTO, not least by its own failure to act, let alone to the global environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont largement entamé ->

Date index: 2024-10-22
w