Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'ici

Vertaling van "ont jusqu’ici échoué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons tous que jusqu'ici les efforts en vue de trouver un règlement pacifique à la guerre au Kosovo ont échoué.

We all know that efforts to resolve the war in Kosovo through peaceful means have so far failed.


Les chartes provinciales des droits des victimes étaient destinées à relever ce défi, mais jusqu'ici, elles ont échoué.

The provincial bills of victims rights were intended to address this challenge, but to date have proved to be inadequate.


Je voudrais néanmoins souligner que la raison pour laquelle les politiques d’intégration des Roms ont jusqu’ici échoué n’est pas le manque de stratégies, de plans publiés ou même de fonds.

However, I want to point out that the reason for the failure of Roma integration policies hitherto has not been for the want of strategies, published plans or even funds.


E. considérant que les pourparlers entre le gouvernement et les groupes de l'opposition constituent un pas dans la bonne direction, mais ont jusqu'ici échoué à mettre en place un dialogue politique national entre toutes les parties concernées,

E. whereas government talks with opposition groups are a step in the right direction, but have so far fallen short of setting up a fully inclusive national political dialogue,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que l’UE cherche avec les APE, c’est obtenir tout ce qu’elle peut des négociations actuelles de l’OMC sur des questions sur lesquelles elle a jusqu’ici échoué. En d’autres termes, elle essaie la porte de derrière après avoir échoué dans sa tentative d’entrer par la porte de devant.

What the EU is seeking, with the EPAs, is to achieve as much as it can from the current WTO negotiations, on issues on which it has thus far failed, in other words, to try the back door having failed to get in through the front door.


En effet, tous les efforts déployés par le passé pour orienter l'Union vers un système davantage transparent, équitable par lui-même, ont échoué jusqu'ici.

For all past efforts to steer the Union towards a more transparent system that is fair by its own virtue have failed so far.


S’il en faut une, la création d’autres agences de notation de crédit, ou en tout cas d’une agence européenne, devrait être conforme au marché, mais toutes les tentatives en ce sens ont jusqu’ici échoué.

If anything, the creation of any more rating agencies, or at any rate, of a European one, should be in response to the market, but all attempts to do so to date have been unsuccessful.


Une nouvelle technique de production brevetée, qui utilise des micro-ondes pénétrant dans le bouchon, a réussi là où les traitements classiques avaient jusqu'ici échoué.

A patented production technique, using microwaves to penetrate the cork, has now succeeded where traditional treatments had failed.


Jusqu'ici, les opérations de sauvetage ont échoué et les deux mineurs sont toujours portés disparus.

To this date recovery efforts have not been successful and the two miners are still missing.


Le sénateur Peterson : Vous avez dit que si la Loi sur les Indiens était modifiée, cela vous aiderait, mais les tentatives que le gouvernement a faites jusqu'ici ont échoué.

Senator Peterson: You stated that if the Indian Act was changed, it would help you, yet previous attempts by the government to do this have failed.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'ici     ont jusqu’ici échoué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont jusqu’ici échoué ->

Date index: 2021-02-11
w