Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Astrild à joues orange
Bengali à joues orange
D'une roue par ex.
Dos-vert à joues blanches
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Flasque
Joue
Joues orange
Partie joignant deux tourillons d'un vilebrequin
Pays d'Extrême-Orient
Pratiquer des sports extrêmes
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
Sénégali vert à joues blanches
Voile

Traduction de «ont joué extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
astrild à joues orange | bengali à joues orange | joues orange

orange-cheeked waxbill


dos-vert à joues blanches | sénégali vert à joues blanches

grey-headed olive-back


flasque | joue | joue [partie joignant deux tourillons d'un vilebrequin] | voile [d'une roue par ex.]

web


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Far East [ East Asia | Eastern Asia | Far Eastern countries ]


pratiquer des sports extrêmes

play extreme sports | practising extreme sports | participate in extreme sports | practise extreme sports


réagir aux émotions extrêmes des usagers

follow appropriate protocol when faced with healthcare users' extreme emotions | respond to health care users' extreme emotions | react professionally to healthcare users' extreme emotions | respond to healthcare users' extreme emotions




réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'espace est un marché stratégique et «pionnier», caractérisé par des risques techniques et financiers extrêmes et des coûts d'entrée pour de nouveaux acteurs très élevés, ce qui explique le rôle important joué par la puissance publique dans ce domaine.

Space is a strategic "pioneer" market involving extreme technical and financial risks and very high entry costs for new players, justifying the major role played by the public authorities in this area.


La réinstallation joue un rôle non négligeable dans les politiques extérieures de l’Union en rapport avec l'asile et il y serait extrêmement judicieux d’intensifier la coopération sur la réinstallation entre les États membres, le HCRNU et les ONG.

Resettlement fulfils an important role in the external asylum policies of the EU and there is much to be gained from a higher degree of cooperation on resettlement among Member States, UNHCR and NGOs.


Il est dès lors extrêmement important que l'ABE joue pleinement son rôle en vue de créer un cadre juridique commun et une culture commune de la surveillance dans l'ensemble de l'Union.

It is therefore critical that the EBA plays fully its role to build a common legal framework and supervisory culture across the whole Union.


C’est précisément la raison pour laquelle le multilinguisme a joué, et joue encore, un rôle extrêmement important dans le renforcement du dialogue interculturel.

This is precisely the reason why multilingualism has played and does play an extremely important role in strengthening intercultural dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, le message le plus important peut-être à adresser à cette Chambre, après notre dernière séance au cours de laquelle un nombre élevé d’entre-vous, Mesdames et Messieurs les Députés, faisaient montre d’une certaine frustration quant au rôle joué par l’Europe dans la résolution de ces deux problèmes, est le suivant : je peux vous assurer, je crois que vous en tirerez tous une certaine fierté, que l'Union européenne en tant que telle a joué un rôle essentiel lors de la résolution de ces deux problèmes ...[+++]

Therefore, perhaps the most important message to this Parliament, following our last part-session, during which many of you expressed a degree of frustration with Europe’s role in resolving these two problems, I can assure you and I believe you can all be proud of this, that the European Union has played a major role in resolving these two extremely serious problems: that of the Mukata, to ensure freedom of movement for Mr Arafat and that of the Church of the Nativity in Bethlehem.


En Italie nous avons des exemples de ce type : nous avons deux grandes structures, deux sanctuaires excessifs et injustifiés - l'ENEL et l'ENI - qui ont joué un rôle extrêmement égoïste et, dans certains cas, parasitaire.

There are examples of this in Italy: we have two great structures, excessive, unjustified strongholds – ENEL and ENI – which have played a highly egotistical and, in some cases, parasitical role.


- (DE) Monsieur le Président, en tant qu’acteur politique sur la scène intérieure, je constate que dans la création d’un espace de liberté, de sécurité et de justice, le contrôleur européen de la protection des données joue un rôle extrêmement important.

– (DE) Mr President, it is precisely because I am concerned with internal affairs policy that I observe that the European Data Protection Supervisor plays a most important role in the creation of an area of freedom, security and justice.


C'est ici que la coopération entre le secteur public et le secteur privé joue un rôle très important. À cet égard, ces efforts communs du secteur public dans la formation, les points d'accès publics qui peuvent être gérés par des communautés locales, les bureaux de poste et le secteur privé fournissent un soutien extrêmement important.

Here, the combined efforts of the public sector in training, public access points which can be run by local communities, post offices and the private sector provide extremely important backup.


Ces opérations sont extrêmement utiles car elles maintiennent une pression sur les organisations criminelles et donnent de bons résultats en termes de saisies et d'obtention de renseignements, tout en faisant connaître le rôle joué par les douanes dans la protection de la société et en contribuant à créer un espace de liberté, de justice et de sécurité. Elles améliorent en outre les relations de travail entre les autorités douanières, non seulement en les faisant travailler ensemble, mais en développant des formes particulières de coo ...[+++]

They also improve the working relationship between customs authorities, not only by virtue of their working together, but by further enhancing special forms of cooperation, risk profiling, threat assessments, targeting, and information exchange.


Étant donné ses résultats opérationnels extrêmement positifs et le rôle essentiel joué par le SIS dans la lutte contre la criminalité, l'introduction rapide de nouvelles fonctions, si possible dans le SIS actuel, doit être encouragée.

Having regard to the profound positive operational impact and significance of SIS for fighting crime, a rapid introduction of new functionalities, if possible in the current SIS, should be promoted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont joué extrêmement ->

Date index: 2022-01-25
w