Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant

Traduction de «ont joui jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


corps de boulon à tête hexagonale fileté jusqu'à proximité de la tête | vis à tête hexagonale filetée jusqu'à proximité de la tête

hexagon screw


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

dry to constant weight


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

escort visitors to interesting places | escorted visitors to places of interest | escort visitors to places of interest | guide people during visits to places of interest


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les banques ont joui jusqu'ici d'énormes privilèges dont elles ont fait profiter le reste de la société.

They had, historically, tremendous privileges which were also useful to the rest of society.


Je puis vous assurer que je continuerai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour que notre monnaie et la BCE ne cessent de prospérer en s'appuyant sur la crédibilité dont elles ont joui jusqu'à présent.

I can assure you that I will continue to do everything in my powers to ensure that our currency and the ECB continue to thrive on the basis of the credibility established so far.


Ils ont joui de la liberté d’exercer une activité économique, du droit de résider au Népal et, jusqu’à récemment, également d’une certaine latitude politique pour débattre entre eux de l’avenir du Tibet.

They have enjoyed freedom of economic activity, the right to reside in Nepal and, until recently, also some political space to debate the future of Tibet amongst themselves.


Cependant, nous devons à ceux qui sont morts de ne pas changer notre société, mais de maintenir les libertés fondamentales dont ils ont joui jusqu'à la fin.

However, we owe it to those who died, not to change our society but to maintain the fundamental freedoms they enjoyed until death.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 1986 jusqu’à aujourd’hui, l’Espagne et le Portugal n’ont pas joui de droits égaux à ceux des autres États du point de vue maritime, à l’égard de ces mers qui nous appartiennent à tous, les mers de la Communauté.

Since 1986, Spain and Portugal have not enjoyed rights equal to those of the other States over the seas that belong to us all, as Community seas.


Depuis 1986 jusqu’à aujourd’hui, l’Espagne et le Portugal n’ont pas joui de droits égaux à ceux des autres États du point de vue maritime, à l’égard de ces mers qui nous appartiennent à tous, les mers de la Communauté.

Since 1986, Spain and Portugal have not enjoyed rights equal to those of the other States over the seas that belong to us all, as Community seas.


Comme je l'ai mentionné, d'aucuns pourraient défendre cet abus des droits constitutionnels d'un groupe en faisant valoir qu'ils ont joui jusqu'ici d'un traitement de faveur et qu'il est temps pour eux de payer leur juste part.

As I said, some may defend this abuse of constitutional rights of one group by saying they had a sweetheart deal in the first place and now they must pay the piper.


Nous nous préoccupons donc des autres groupes, de ceux qui veulent toujours protéger l'éducation fondée sur la foi, droit dont ils ont joui jusqu'à maintenant.

Our concern, then, involves the other groups that still want to protect the form of education that we refer to as faith-based education, a right which, until this point, they have enjoyed.


Ce qui nous préoccupe, c'est qu'on s'appuie sur un référendum dont le résultat a été très serré pour apporter une modification constitutionnelle qui limitera les droits dont des minorités ont joui jusqu'ici.

Our concern is that, as a result of a referendum which was quite narrow, there will be a constitutional amendment which will restrict rights that were previously enjoyed by certain minority groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont joui jusqu ->

Date index: 2025-05-15
w