Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont indiqué qu'elles seraient favorables " (Frans → Engels) :

Sur les personnes interrogées, 43 p. 100 ont indiqué qu'elles seraient prêtes à adhérer si elles recevaient le prospectus et 64 p. 100 que si une institution financière refusait d'inclure volontairement le prospectus, le gouvernement devrait l'obliger à le faire.

Of those polled, 43 per cent indicated that they would be likely to join if they received the flier; and 64 per cent indicated that if a financial institution refuses to enclose the flier voluntarily, the government should require them to enclose it.


Une ou deux sociétés américaines de tabac ont fait des déclarations préliminaires indiquant qu'elles seraient très intéressées à le lire.

One or two of the U.S. tobacco companies have issued preliminary statements indicating they would be very interested in seeing it.


Un certain nombre d'organisations, notamment le Canadien National, qui est à l'origine de l'incident de Wabamun, ont déjà indiqué qu'elles seraient intéressées à faire face à certains travaux de recherche.

A number of institutions, including Canadian National Railway, which caused the Wabamun incident, have already indicated that they are interested in having some research done.


Troisièmement—les étiquettes sont trop petites pour être lisibles et je m'en excuse—cet acétate montre essentiellement la même série d'applications, les mêmes six applications, mais on a demandé aux consommateurs d'indiquer s'ils seraient favorables à chaque application d'après certaines caractéristiques: l'utilité, qui est la première colonne de gauche; le risque, représenté par la colonne noire; l'acceptabilité morale, qui est la colonne blanche; et la dernière colonne à droite, l'acceptation générale ou l'encouragement à l'égard ...[+++]

Third—and I apologize for the small labels—this slide basically reflects the same set of applications, the same six applications, but now it's asking consumers to indicate whether they would encourage the application on the basis of a number of characteristics: utility, which is the first bar on the left-hand side; risk, which is the black bar; moral acceptability, which is the white bar; and the last bar on the right-hand side, overall acceptance or encouragement of the application.


En outre, elles ont toutes deux indiqué qu’elles seraient en mesure de répercuter toute augmentation de prix sur leurs clients, les utilisateurs.

In addition, they both indicated that they would be able to pass on any price increase to their customers, the users.


Par ailleurs, les institutions provisoires d'administration autonome ont indiqué qu'elles seraient favorables à la mise en place d'une équipe de planification de l'UE chargée de faire avancer l'établissement de plans d'intervention pour une éventuelle mission PESD (Politique européenne en matière de sécurité et de défense) dans le domaine de l'État de droit.

The Provisional Institutions of Self Government also indicated that they would welcome EUPT Kosovo tasked to take forward contingency planning for a possible ESDP (European Security and Defence Policy) mission in the field of rule of law.


Dans le cadre de la mission d'enquête et d'autres consultations avec l'UE, les institutions provisoires d'administration autonome ont indiqué qu'elles seraient favorables à la mise en place d'une équipe de planification de l'UE chargée de faire avancer l'établissement de plans d'intervention pour une éventuelle mission PESD dans le domaine de l'État de droit.

During the Fact Finding Mission and other consultations with the EU, the Provisional Institutions of Self Government indicated that they would welcome an EU Planning Team tasked to take forward contingency planning for a possible ESDP mission in the field of rule of law.


La Belgique a indiqué qu'elle serait favorable à une réglementation communautaire pour faire face au manque de contrôles et de sanctions en ce qui concerne la bonne application de l'étiquetage.

Belgium indicated that it would welcome an EU regulation to tackle the lack of control and sanctions concerning the correct application of labels.


Dans ce contexte, la Commission a demandé aux parties prenantes si elles seraient favorables à une nouvelle législation couvrant l’ensemble des PPP contractuels, qu’il s’agisse de marchés publics ou de concessions, ce qui les soumettrait à des dispositions d’attribution identiques (question 7 du livre vert).

Against this background, the Commission asked stakeholders whether they would welcome new legislation covering all contractual PPPs, irrespective of whether they qualify as public contracts or concessions, making them subject to identical award arrangements (question 7 of the Green Paper).


considérant que l'assimilation des sociétés, pour l'application des dispositions relatives au droit d'établissement et à la libre prestation des services, aux personnes physiques ressortissant des États membres, est subordonnée aux seules conditions prévues à l'article 58 et, le cas échéant, à celle d'un lien effectif et continu avec l'économie d'un État membre et que, par conséquent, aucune condition supplémentaire, notamment aucune autorisation spéciale qui ne soit pas exigée des sociétés nationales pour l'exercice d'une activité économique, ne peut être exigé ...[+++]

Whereas, for the purposes of applying measures concerning right of establishment and freedom to provide services, companies or firms are to be treated in the same way as natural persons who are nationals of Member States, subject only to the conditions laid down in Article 58 and, where necessary, to the condition that there should exist a real and continuous link with the economy of a Member State ; whereas therefore no company or firm may be required, in order to obtain the benefit of such measures, to fulfil any additional conditi ...[+++]


w