Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont hérité était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La tâche du nouveau président démocratiquement élu de la Guinée est d'autant plus difficile que la situation dont il a hérité était catastrophique; il s'agit d'apporter des réponses concrètes aux attentes des citoyens guinéens en termes de démocratie, de justice et de développement économique " a déclaré le Commissaire Andris Piebalgs.

The task of the new democratically elected president of Guinea is particularly difficult as the situation he inherited was catastrophic. Concrete solutions are needed to the expectations that the citizens of Guinea have regarding democracy, justice and economic development", said Commissioner Andris Piebalgs.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez hérité d’un dossier lourd et si le sujet n’était pas si grave, la spéculation déclenchée par l’ACTA/ACAC pourrait me faire sourire.

– (DE) Mr President, Commissioner De Gucht, you are inheriting a weighty legacy and if the subject matter was not so serious, I could almost smile at the speculation triggered by ACTA.


À Ottawa, l'aérogare dont les autorités aéroportuaires ont hérité était en très mauvais état, comme c'était également le cas à Toronto et dans plusieurs autres endroits au pays.

In Ottawa the terminal building that the airport authority took over was deplorable, as it was in Toronto and several other airports around the country.


Nous avons hérité de nombreuses années de gestion de la pêche, au cours desquelles, d’une certaine manière, celle-ci a été dépassée par les progrès scientifiques, par l’augmentation énorme de navires qui ont franchi toutes les limites en matière de capacité, allant pour ainsi dire à l’encontre de ce qui était durablement acceptable.

We have inherited a large number of years of management of fisheries, in a way whereby it was overtaken by the scientific advances, by the enormous increase in the number of vessels that went beyond any limits of capacity so to speak as a counter to what can sustainably be caught.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que membre d'un gouvernement qui a hérité d'un déficit de 42 milliards de dollars que nous avons dû éliminer, qui a fait profiter les Canadiens de la plus importante réduction d'impôt des particuliers et des sociétés dans l'histoire de notre pays, soit une réduction de 100 milliards de dollars, et qui a investi dans la R-D et dans l'innovation, je peux dire que ces mesures ont vraiment montré au monde que le Canada n'était plus un pays surveillé de près par le FMI, mais bien un pays ca ...[+++]

As a member of a government that inherited a $42 billion deficit that we had to eliminate; that provided Canadians with the largest tax cut in Canadian history of $100 billion, both personal as well as corporate; and that made investments in R and D and innovation, it really gave an image to the world that in fact Canada was no longer a country threatened by the IMF knocking on its doorstep but was rather a country that was able to have great economic growth through the wise investments that were made.


Cette dernière n’aurait pu être considérée comme étant en difficulté que si elle avait hérité des difficultés de l’ancienne (pour autant que l’ancienne se soit trouvée en difficulté), ce qui n’était pas le cas.

The latter can be considered in difficulty only if it had inherited the difficulties of the old company (in the event of there being any).


Je n'en blâme pas la commissaire qui a hérité cela de son prédécesseur mais la recommandation de la Commission présentait de nombreuses failles et était très impopulaire auprès des États membres qui ne l'ont soutenue que parce qu'elle n'était pas contraignante et qu'elle pouvait donc être ignorée.

I do not blame the Commissioner who inherited this from her predecessor, but the recommendation from the Commission was deeply flawed and thoroughly unpopular with Member States, who supported it only because it was non-binding and could therefore be ignored.


C'était une décision des tribunaux des Indes qui ont hérité d'un système de common law public britannique en termes d'organisation publique.

This was a ruling by the Indian courts, which have inherited a British common law system in terms of public administration.


Cela dit, je voudrais m'associer aux propos témoignant de la grande réputation de Herbert Norman, qui jouissait d'une grande réputation. Il était considéré à l'époque comme le diplomate canadien le plus en vue parmi un groupe de fonctionnaires canadiens dont on a fait de grands éloges et qui ont créé une tradition de diplomatie aux Affaires étrangères dont nous avons hérité avec fierté du temps du regretté Lester B. Pearson.

Having said that, I should like to associate myself with the great reputation of Herbert Norman and the fact that he was seen at the time as the leading Canadian diplomat amongst a group of highly praised civil servants in Canada who established a tradition of External Affairs diplomacy that we have proudly inherited from the leadership of the late Lester B. Pearson.


Les banques privées ont été autorisées à traiter les ordres de paiement, ce qui était autrefois réservé au Bureau national des transactions de paiement (ZAP) hérité de l'ex-Yougoslavie.

Private banks have been allowed to operate payments systems, formerly carried out exclusively by the Central Payments Institution (ZAP) inherited from the former Yugoslavia.




D'autres ont cherché : ont hérité était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont hérité était ->

Date index: 2024-09-19
w