Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Ces changements ont grandement nuit à l'industrie.
Concierge de nuit
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Réceptionniste de nuit
Travail de nuit
Veilleuse de nuit

Vertaling van "ont grandement nuit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

night customer care manager | overnight customer care manager | night auditor | night time customer auditor


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

night hospital


pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. attend avec intérêt la réalisation rapide par les nouveaux dirigeants du parti des appels répétés à la démocratisation et aux réformes politiques émis au sein du PCC; estime que seules des réformes politiques efficaces visant à créer des institutions plurielles, démocratiques et responsables reflétant la diversité ethnique, religieuse, politique et sociale de la Chine ouvriront la voie à une croissance et une stabilité durables et mettront notamment un frein à la semi-indépendance des dirigeants du parti autoritaires au niveau de la province, du district ou au niveau local, lesquels ont grandement nuit, par leurs abus de pouvoir, et ...[+++]

14. Looks forward to the speedy implementation of the repeated calls for democratisation and political reforms inside the CCP by the new party leadership; believes that only effective political reforms aimed at shaping inclusive, democratic and accountable institutions that reflect China’s ethnic, religious, political and social diversity will pave the way for building sustainable growth and stability and curb the semi-independence of high-handed provincial, district and local party bosses, who badly damage the reputation of China’s national leadership both internally and externally through their abuses of power, with particular referen ...[+++]


Ces changements ont grandement nuit à l'industrie.

These challenges have hit the industry hard.


La pêche illégale doit cesser – elle nuit grandement aux pêcheurs respectueux des lois.

Illegal fishing must be stopped – it is very detrimental to law-abiding fishermen.


Comme elles ont occupé des emplois atypiques, peu rémunérateurs ou à temps partiel, cela nuit grandement à la qualité de leurs années de retraite.

The fact that they have been in non-standard employment, low wage employment or part time employment significantly affects the quality of their retirement years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


Atterrissant sur une piste de glace solide par une température de moins 50 degrés, dans la nuit continuelle de l'Antarctique à cette période de l'année, ces trois Canadiens ont réussi à mettre à profit les aptitudes qu'ils ont acquises dans le Grand Nord canadien pour ramener le médecin qui avait grandement besoin de soins médicaux.

Landing on a runway of solid ice during Antarctica's period of 24 hour darkness and minus 50° temperatures, these three Canadians were able to translate skills learned in their work in Canada's far north to bring the American doctor home for desperately needed medical attention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont grandement nuit ->

Date index: 2021-06-04
w