Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaisser
Beaucoup
Diminuer
Grandement
Réduire
Sensiblement
Très

Traduction de «ont grandement diminué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised


beaucoup | grandement | sensiblement | très

significantly


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, le nombre de projets cofinancés conjointement par ISPA et la BERD varie grandement d'un secteur à l'autre, d'un pays à l'autre et d'une année à l'autre. Ainsi, en 2002, le nombre de projets cofinancés a considérablement diminué par rapport aux années précédentes.

However, the number of jointly funded projects with the EBRD differing greatly from sector to sector, from country to country and from year to year, there have been substantially less jointly funded projects in 2002 than in the previous years.


Les populations de ces deux espèces ont grandement diminué partout au Canada, et leur déclin est en grande partie attribuable à la perte d'habitat.

Both populations have suffered a massive decline throughout Canada, mainly caused by habitat loss.


Entre-temps les ressources du gouvernement pour des longs métrages dans le cadre de Téléfilm Canada ont grandement diminué pendant la longue période de réductions budgétaires des dernières années et n'ont jamais été remises à niveau.

Meanwhile, government resources for feature films through Telefilm Canada have shrunk during the extended period of budget reduction in recent years and have simply not recovered.


Nous reconnaissons que les besoins en entraînement au vol à basse altitude ont grandement diminué en cette période d'après-Guerre froide.

We recognize that in the post-Cold-War era, the need for low-level flight training has diminished substantially.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement a aussi refusé que l'appui et les ressources dont l'accusé disposerait au moment de sa libération constituent des facteurs dont les tribunaux pourraient tenir compte lorsqu'ils évaluent le risque de récidive, alors que des experts ont affirmé qu'un tel soutien peut grandement diminuer ce risque.

The government also refused to include the supports and resources available to the accused upon release as criteria for courts to consider when determining risk, despite expert opinions that such support can be a significant factor in lowering risk of recidivism.


La recherche et l'innovation contribueront grandement à l'élaboration et à l'adoption des solutions requises pour diminuer radicalement les émissions générées par l'activité de transport, tous modes confondus, et qui sont dangereuses pour l'environnement (comme le CO, les NOx, les SOx et le bruit), réduire la dépendance des transports vis-à-vis des combustibles fossiles et, partant, atténuer l'impact des transports sur la biodivers ...[+++]

Research and innovation will substantially contribute to the development and take up of the necessary solutions for all transport modes, which will drastically reduce transport emissions that are harmful to the environment (such as CO, NOx, SOx and noise), lower the dependence of transport on fossil fuels, and hence reduce transport impact on biodiversity and climate change and preserve natural resources.


La recherche et l'innovation contribueront grandement à l'élaboration et à l'adoption des solutions requises pour diminuer radicalement les émissions générées par l'activité de transport, tous modes confondus, et qui sont dangereuses pour l'environnement (comme le CO2, les NOx, les SOx et le bruit ), diminuer sa dépendance vis-à-vis des combustibles fossiles et, partant, atténuer son impact sur la biodiversité et le changement clim ...[+++]

Research and innovation will substantially contribute to the development and take up of the necessary solutions for all transport modes, which will drastically reduce transport's emissions that are harmful to the environment (such as CO2 , NOx , SOx and noise ), lower its dependence on fossil fuels, and hence reduce transport impact on biodiversity and climate change and preserve natural resources.


en diminuant les risques systémiques ainsi que l'influence des "investisseurs irrationnels" (noise traders) et des transactions à haute fréquence, de sorte que la TTF peut grandement contribuer à réduire la probabilité de crises futures; étant donné l'ampleur considérable des répercussions effectives de la crise sur la croissance, la TTF peut donc jouer un rôle d'amortisseur et influer favorablement sur la croissance de l'Union européenne à long ter ...[+++]

- reducing systemic risks and the level of "noise" trading along with HFT, the FTT can significantly contribute to reducing the probability of future crisis. The real costs of the crisis on growth being massive, the FTT can therefore absorb that cost and have a positive impact on the long term growth of the EU;


6. souligne qu'il est important de financer comme il convient les programmes d'enseignement, de mobilité, de promotion de l'égalité des genres et d'apprentissage tout au long de la vie, étant donné qu'un tel financement contribuerait grandement à la lutte contre le chômage et à la réalisation du grand objectif de la stratégie Europe 2020 d'un taux d'emploi de 75 %; insiste sur le fait que pour atteindre cet objectif, il faudra non seulement réduire le chômage mais également faire diminuer fortement le nombre des personnes i ...[+++]

6. Points to the importance of adequately funding education, mobility, the promotion of gender equality and lifelong learning programmes, as this would make an important contribution to the fight against unemployment and towards reaching the Europe 2020 headline target of a 75% employment rate; highlights that achieving this target will require not only a reduction in unemployment but also many of the inactive persons, most of them women, to enter the labour market;


À cet égard, les pharmaciens — par la prévention des visites inutiles dans les cabinets des médecins ou les salles d'urgence — ont grandement diminué la pression exercée sur le réseau de soins primaires.

In that respect, pharmacists relieved a lot of the pressure from the primary care system by preventing unnecessary visits to physicians' offices or emergency rooms.




D'autres ont cherché : abaisser     beaucoup     diminuer     grandement     réduire     sensiblement     ont grandement diminué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont grandement diminué ->

Date index: 2024-07-14
w