Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Bouffée délirante
Condamner quelqu'un aux dépens
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Exploiter quelque chose
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Profiter de quelque chose
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Tirer parti de quelque chose

Traduction de «ont gagné quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


Export Atout - Quelques conseils d'entreprises canadiennes qui ont réussi

The Export Edge: Advice from Successful Canadian Companies


Les femmes et le développement économique au Canada : quelques approches méthodologiques visant à évaluer les répercussions qu'ont pour les femmes les politiques économiques

Women and Economic Development in Canada: Some Methodological Approaches for Assessing the Impact of Economic Policies on Women


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

assist with job interview preparation | help with job interview preparation | prepare for job interview | preparing for job interview
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc en essayant de réduire le nombre de cases de l'organigramme et de budgets existants, j'ai l'impression que nous y avons gagné quelque chose du fait que nous avons moins de variables dont il faut tenir compte, mais nous y avons perdu quelque chose en ce sens que les rubriques que nous connaissions bien ont disparu.

So in trying to roll up the existing organizational boxes and the existing budgets into a smaller number, my sense is that we've gained something in that we have a smaller number of variables to deal with, but we've lost something in the sense that headings that we're familiar with may have disappeared.


Toutefois, ils ont peut-être touché une corde sensible chez quelques personnes et gagné quelques points politiques faciles, ce qui peut les avantager un certain temps.

However, they might have struck a cord with a few people and had a few cheap political points, and it might work for them a bit.


Selon les critères habituels, non, car il n'y a pas eu de produit qui a été commercialisé et qui est en vente; pourtant, cette usine de transformation et les producteurs qui achetaient ce produit ont tous les deux gagné quelque chose.

In the traditional terms we do not, because there's no single product that is now commercialized and for sale; yet this processing plant and the producers buying the product have both gained.


Il est extrêmement important que l’enseignement supérieur gagne quelque peu en flexibilité afin de répondre rapidement aux changements économiques et sociaux, car c’est le seul moyen de créer des avantages compétitifs.

It is extremely important that higher education should become accustomed to some measure of flexibility in order to respond swiftly to economic and social change, for this is the only way to create competitive advantages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec une population qui gagne quelque 12 000 euros par an, le lien entre accroissement des revenus et hausse du bonheur est de plus en plus ténu.

With people now earning approximately EUR 12 000 per year, the link between increased income and greater happiness is ever more tenuous.


La commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs a notamment accepté à l’unanimité les amendements sur les points suivants: une prise en compte des facteurs sociaux, culturels et linguistiques lors de la définition du consommateur moyen à des fins juridiques, l’interdiction pour un professionnel d’affirmer qu’un produit a été approuvé par un organisme public ou privé alors que tel n’est pas le cas, l’interdiction de promouvoir la vente de produits en se présentant faussement comme un simple consommateur ou un vendeur privé et, enfin, donner la fausse impression que le consommateur a ...[+++]

In particular, the Committee on Internal Market and Consumer Protection unanimously accepted amendments on the following points: taking social, cultural and linguistic factors into account in defining the average consumer for legal purposes; a ban on a trader claiming that a product has been approved by a public or private body when it has not; a ban on promoting sales by pretending to be just a consumer or a private vendor; and, lastly, it is considered unfair practice to create the false impression that the consumer has won something when the prize does not exist or is subject to the consumer paying money.


Le dernier en date : la référence à l'enfance dans la Charte des droits fondamentaux et avec quelques membres de cette Assemblée, notamment sous l'autorité de Mary Banotti, nous avons gagné quelques combats.

The latest is the reference to children in the Charter of Fundamental Rights, and some of us in this House, notably under the leadership of Mary Banotti, have won a few battles.


Les poules auront même gagné quelques centimètres dans leurs cages, au nom du bien-être des animaux qu’on reconnaîtra, et le monde du cinéma et de la télévision aura obtenu le maintien de quelques aides.

Chickens will have a few more centimetres’ room inside their cages, in the name of the animal welfare which will have been recognised, and the world of cinema and television will have obtained support in the form of a few aid programmes.


Les jeunes ont gagné quelques dollars, ont amélioré leur langue seconde, mais surtout ont appris à connaître et à apprécier une culture différente de la leur.

These young people earned a few dollars, improved their second language, and, above all, learned to know and appreciate a culture different from their own.


Je suis persuadé que tous les députés savent qu'il y a certains promoteurs sans scrupules qui font miroiter des prix qui peuvent faire croire aux gens qu'ils ont gagné quelque chose.

I am sure all members of the House are aware that there are certain unscrupulous promoters out there who provide prizes.


w