Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Action face au changement climatique
CAPI
Collecte en face à face assistée par ordinateur
Enquête en face à face assistée par ordinateur
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Faire face à des délinquants
Faire face à des exigences difficiles
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Loi Godfrey-Milliken
Opération blanche
Opération face à face
Opération face-à-face
Politique en matière de changement climatique
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages

Traduction de «ont fui face » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


collecte en face à face assistée par ordinateur | enquête en face à face assistée par ordinateur | CAPI [Abbr.]

computer assisted personal interviewing | CAPI [Abbr.]


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

distance between inside faces of flanges | distance between insides of rims | distance between insides of tyres


opération blanche | opération face à face | opération face-à-face

back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions


politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]

climate change policy [ climate action | climate policy | policy for responding to climate change ]


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication


faire face à des exigences difficiles

cope with demanding challenges | cope with demands that are challenging | cope with challenging demands | handle challenging demands


faire face à des délinquants

confront aggressors | stand up to lawbreakers | confront offenders | face aggressors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que, dans la nuit du 6 août 2014, plus de 150 000 chrétiens ont fui face à l'avancée du soi-disant groupe "EIIL/Daech" sur Mossoul, Qaraqosh et d'autres villages de la plaine de Ninive, après avoir été dépossédés de tous leurs biens, et qu'à ce jour, ils vivent toujours loin de chez eux et dans des conditions précaires dans le nord de l'Iraq; considérant que le soi-disant groupe "EIIL/Daech" a capturé ceux qui n'étaient pas en mesure de fuir Mossoul et la plaine de Ninive, et que les femmes et les enfants non musulmans ont été réduits en esclavage, certains ayant été vendus et d'autres brutalement tués alors que les auteu ...[+++]

H. whereas on the night of 6 August 2014 more than 150 000 Christians fled the advance of the so-called ‘ISIS/Daesh’ over Mosul, Qaraqosh and other villages in the Nineveh Plains, having been robbed of all their belongings, and whereas to date they remain displaced and in precarious conditions in northern Iraq; whereas the so-called ‘ISIS/Daesh’ captured those who were unable to flee from Mosul and the Nineveh Plains, and whereas non-Muslim women and children were enslaved, with some being sold and others brutally killed and filmed by the perpetrators;


Q. considérant que, dans la nuit du 6 août 2014, plus de 150 000 chrétiens ont fui face à l'avancée de l'"EIIL/Daech" sur Mossoul, Qaraqosh et d'autres villages de la plaine de Ninive, après avoir été dépossédés de tous leurs biens, et qu'à ce jour, ils vivent toujours loin de chez eux et dans des conditions précaires dans le nord de l'Iraq;

Q. whereas on the night of 6 August 2014 more than 150 000 Christians fled the advance of the so-called ‘ISIS/Daesh’ over Mosul, Qaraqosh and other villages in the Nineveh Plains, having been robbed of all their belongings, and whereas to date they remain displaced and in precarious conditions in northern Iraq;


Sur l’aide de 30 millions € annoncée aujourd’hui pour aider le Liban à faire face à la crise des réfugiés, une somme de 5 millions € sera destinée aux réfugiés palestiniens qui ont fui la Syrie.

Out of the €30 million announced today to help Lebanon to cope with the refugee crisis, €5 million would be designated for Palestine refugees from Syria.


L’aide européenne sera principalement axée sur le renforcement des capacités des institutions libanaises pour faire face à la crise, sur l’amélioration de l’accès à l’éducation et aux services de développement de la petite enfance tant pour les réfugiés syriens que pour les Libanais qui les accueillent, souvent dans leur propre foyer, sur le renforcement de l’autonomie des communautés locales sur les plans social et économique, sur l’amélioration des structures existantes d’assistance aux enfants et aux autres groupes vulnérables ains ...[+++]

The European assistance will focus on capacity building in Lebanese institutions to deal with the crisis, improving access to educational and early childhood development services for both Syrian refugees and those Lebanese communities hosting refugees often in their own homes, empowering local communities socially and economically, strengthening existing structures for the care of children and other vulnerable groups and providing support to Palestine refugees from Syria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que, face à la persistance des violences, un million de Rohingyas, selon les estimations, ont fui vers des pays voisins au fil des ans, dont quelque 300 000 au Bangladesh et 92 000 en Thaïlande, auxquels s'ajoutent, selon les estimations, 54 000 demandeurs d'asile non inscrits dans neuf camps le long de la frontière thaïlando-birmane;

I. whereas, in the face of persistent violence, an estimated one million Rohingya have fled to neighbouring countries over the years, with some 300 000 seeking refuge in Bangladesh and 92 000 in Thailand, as well as an estimated 54 000 unregistered asylum-seekers in nine camps along the Thai-Myanmar border;


G. considérant que, face aux persécutions persistantes, un million de Rohingya, selon les estimations, se sont réfugiés dans les pays voisins au fil des ans; considérant que 300 000 d'entre eux ont fui vers le Bangladesh, où leur situation à long terme reste problématique, tandis que les autorités bangladaises ont récemment enjoint aux ONG internationales à vocation humanitaire, qui fournissent des services de base en matière d'alimentation et de santé aux réfugiés non enregistrés ainsi qu'à la population locale dans le district de ...[+++]

G. whereas in the face of persistent persecution an estimated 1 million Rohingyas have fled to neighbouring countries over the years; whereas 300 000 have fled to Bangladesh alone, in which country their long-term situation remains unresolved, while the Bangladeshi authorities have recently instructed the international humanitarian NGOs which provide basic heath and nutrition services to unregistered refugees as well as to the local population in Cox's Bazar district to suspend their activities, and are now reportedly pushing Rohingya asylum seekers back;


En outre, une enveloppe de 23 millions € a été allouée récemment pour aider le peuple syrien à faire face aux troubles et à leurs conséquences, et notamment apporter un soutien à moyen et long terme aux personnes déplacées à l’intérieur du pays et à celles qui ont fui vers les pays voisins.

In addition, €23 million were recently allocated to assist the Syrian people to cope with the unrest and its consequences including medium-long term assistance to Internally Displaced People or people who have fled to neighbouring countries.


22. demande aux institutions et aux États membres de l'Union d'être prêts à faire face à des situations d'urgence et de mobiliser les moyens appropriés aux niveaux européen et national, tout en évitant de surestimer les risques d'un afflux massif de réfugiés dans le but d'obtenir des fonds de l'Union afin de faire face à la situation actuelle, ce qui pourrait provoquer un effet d'appel, créer une hystérie démesurée et traduire un manque de véritable soutien aux militants de la démocratie et aux personnes fuyant la mort et la persécuti ...[+++]

22. Calls upon EU institutions and Member States to be ready to face emergency situations and mobilize the appropriate means both at the European and national level, while avoiding to overplay the risk of a massive influx of refugees with the aim of getting EU funds to cope with the current situation, which could be both a pull factor, create unreasonable hysteria and a show of lack of real support for those fighting for democracy and escaping death and persecution in Libya; believes that the criminalization of irregular migrants that escaped from turmoil, persecution and death is not the correct answer the EU should give in such a cris ...[+++]


Pour pouvoir faire face rapidement à la crise du Kosovo, la proposition modifiée introduit un troisième objectif, puisque les mesures prises au titre de l'action commune pourront également couvrir une aide d'urgence aux États membres accueillant un nombre important de personnes ayant fui le Kosovo ou d'autres régions dans des circonstances comparables.

In order to respond rapidly to the Kosovo crisis, the amended proposal introduces a third objective meaning that measures taken under the Joint Action may also include emergency assistance to Member States which receive a significant number of people who have fled from Kosovo or from other regions in comparable circumstances.


Environ 250. 000 Serbes ont fui la Croatie pendant la guerre en 1995, et 10.000, des personnes âgées et des infirmes principalement, se sont retrouvés dans des villages très isolés où ils doivent désormais faire face à une existence très précaire.

About 250,000 Serbs fled Croatia during the war there in 1995, and up to 10,000, mainly elderly and infirm, stayed put in very isolated villages where they now face a very precarious existence.


w