Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Mesurer l’efficacité du service fourni
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis
Système mixte chaleur-énergie
équipement fourni en option

Vertaling van "ont fourni durant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

monitor customer services | monitor service | ensure customer service standards | monitor customer service


une attestation fournie par le service central de la propriété industrielle de l'État membre concerné

a certificate furnished by the central industrial property office of the Member State concerned




ratio chaleur/ énergie fournie | système mixte chaleur-énergie

power-heat relation


mesurer l’efficacité du service fourni

develop recommendations for improving quality | measure effectiveness of the services provided | measure effectiveness of the service provided | measure the quality of the service provided


se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens

comply with instructions provided by air traffic control | ensure compliance with air traffic control instructions | act according to the instructions provided by air traffic controllers | comply with air traffic control operations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
106. regrette que la Commission n'ait pas résilié son contrat avec le contractant principal malgré l'insuffisance des résultats fournis durant la première phase du projet;

106. Criticises the Commission for not having ended the contract with the main contractor agent, despite the poor results delivered in the first project phase;


106. regrette que la Commission n'ait pas résilié son contrat avec le contractant principal malgré l'insuffisance des résultats fournis durant la première phase du projet;

106. Criticises the Commission for not having ended the contract with the main contractor agent, despite the poor results delivered in the first project phase;


Il a déclaré catégoriquement que le financement ou le soutien financier adéquat fourni durant les années de formation de l'enfant ont une beaucoup plus grande incidence sociale et économique que le soutien fourni plus tard à un stade ultérieur de son développement.

He stated unequivocally that adequate support in a child's formative years has a far greater social and economic impact than funding later in life.


«Je tiens à féliciter les autorités moldaves pour leur engagement résolu et les efforts considérables fournis durant les trois dernières années.

"I wish to congratulate the Moldovan authorities for their steadfast commitment and considerable efforts during the last three years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les traductions supplémentaires fournies durant la période de transition serviront directement à mettre au point un système de traduction automatique de grande qualité.

The additional translations during the transitional period will directly help the development of high-quality machine translations.


F. considérant que, selon des organisations internationales de défense des droits de l'homme, aucune information n'a été fournie durant l'année écoulée au sujet des milliers de personnes qui ont été arrêtées pour dissimuler la vérité; considérant que les détenus courent un grave danger d'être soumis à la torture et à d'autres mauvais traitements, et qu'aucun témoin n'a été autorisé à assister au procès des nombreuses personnes accusées de crimes graves,

F. whereas according to international human rights organisations there has been no news over the past year of the thousands of people arrested in an attempt to hide the truth; whereas those in detention are at serious risk of being subjected to torture and other ill-treatment; and whereas no observers have been allowed to follow the trials of many of those charged with capital offences,


F. considérant que, selon des organisations internationales de défense des droits de l'homme, aucune information n'a été fournie durant l'année écoulée au sujet des milliers de personnes qui ont été arrêtées pour dissimuler de la vérité; considérant que les détenus risquent fortement la torture et d'autres mauvais traitements, et qu'aucun témoin n'a été autorisé à assister au procès des nombreuses personnes accusées de crimes capitaux,

F. whereas according to international human rights organisations there has been no news over the past year of the thousands of people arrested in an attempt to hide the truth; whereas those in detention are at serious risk of being subjected to torture and other ill-treatment; and whereas no observers have been allowed to follow the trials of many of those charged with capital offences,


1. L'entité adjudicatrice peut indiquer, ou peut être obligée par un État membre à indiquer, dans le cahier des charges l'organisme ou les organismes auprès desquels les candidats ou les soumissionnaires peuvent obtenir les informations pertinentes sur les obligations relatives à la fiscalité, à la protection de l'environnement, aux dispositions en matière de protection du travail et aux conditions de travail qui sont en vigueur dans l'État membre, la région ou la localité dans lesquels les prestations sont à réaliser et qui seront applicables aux travaux effectués sur le chantier ou aux services ...[+++]

1. The contracting entity may state in the contract documents, or be required by a Member State so to do, from which body or bodies a candidate or tenderer may obtain the appropriate information on the obligations relating to taxes, to environmental protection, to protection provisions and to the working conditions which are in force in the Member State, region or locality in which the services are to be provided and which shall be applicable to the works carried out on site or to the services provided during the performance of the co ...[+++]


Marge bénéficiaire unique pour les voyages à forfait fournis durant une certaine période

Single profit margin for travel packages supplied in a certain period


Je suis désolée que ce soit quelque peu complexe, mais il faudrait beaucoup de temps pour rapporter tous les arguments et explications qui nous ont été fournis durant le processus de ce projet de loi.

I am sorry that this is kind of abstruse, but it would take a long time to explain all the different arguments and the different explanations that we had during the course of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont fourni durant ->

Date index: 2022-04-28
w