Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao fortement dégraissé
Cacao fortement dégraissé en poudre
Cacao maigre
Cacao maigre en poudre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Capital investi
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre

Traduction de «ont fortement investi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

fat-reduced drinking chocolate


cacao fortement dégraissé | cacao fortement dégraissé en poudre | cacao maigre | cacao maigre en poudre

fat reduced cocoa powder


entreprise dans laquelle ont investi une ou plusieurs sociétés de capital-risque

venture-backed company


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En novembre 1999, les Etats membres ont estimé que la Communauté devait se doter d'un réseau européen de laboratoires pour la détection et l'identification des OGM dans les aliments, domaine dans lequel le CCR s'était fortement investi à la demande des DG SANCO et DG ENV. Il a donc été décidé de confier au CCR la création de ce réseau.

In November 1999, Member States considered that the Community had to obtain a European laboratory network for detection and the identification of the GMO in food, field in which the JRC had strongly invested itself, at the request of DGs SANCO and DG ENV. It was therefore decided to entrust to the JRC the creation of this network.


- au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural, 2 000 000 000 EUR seront investis, au cours de la même période, dans la formation et les services de conseil afin d’améliorer aussi les compétences et l’employabilité des jeunes, et 7 000 000 000 EUR sont alloués au soutien des jeunes entreprises en milieu rural, en mettant fortement l’accent sur les jeunes.

- Under the European Agricultural Fund for Rural Development, EUR 2 billion will be invested, over the same period, in training and advisory services increasing also young people's skills and employability, and EUR 7 billion are allocated to support start-ups in rural areas, with a strong focus on young people.


Aux États-Unis, ils ont fortement investi dans leur système et ont donc une capacité portuaire beaucoup plus grande.

In the U.S. they have invested substantially in their system, so they have much more capacity at port.


Dans certains genres, nous pouvons observer, d'après les premiers éléments de notre recherche, que les radiodiffuseurs.Voici la question que nous posons: Y a-t-il un moyen qui permette aux radiodiffuseurs d'investir plus d'argent dans les programmes canadiens, à l'exception des programmes consacrés aux nouvelles et aux sports, dans lesquels ils ont fortement investi au fil des ans?

In some genres we can observe, as the first elements of our research show, that broadcasters— That's the question we're posing: Is there a way in which broadcasters can put more of their money into Canadian programs, except from news and sports, which they have heavily invested in over the years?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déjà demandé au gouvernement fédéral de réfléchir sérieusement à cette carence, et nous aimerions qu'elle soit comblée le plus vite possible, essentiellement parce que les Européens ont une stratégie dans laquelle ils ont fortement investi, et que les Américains ont un livre blanc qui est venu du président Obama.

We have been asking for some kind of a thought leadership piece from the federal government in this regard. We'd like to see it happen sooner rather than later, mostly because the Europeans have one and have heavily invested in it, and the Americans have a white paper that came from President Obama.


En raison de sa dépendance envers les exportations de gaz et de pétrole, la Libye cherche à développer ses relations internationales, et s'est fortement investie en Afrique (ses relations avec le monde arabe sont empreintes de contradictions) et dans les organisations internationales.

Because of its dependency on oil and gas exports, Libya is seeking to develop its international relations, having invested heavily in Africa (its relations with the Arab world are fraught with contradictions) and in international organisations.


25. Cependant, il considère que le Parlement actuel s’est fortement investi, notamment via les travaux de sa commission temporaire sur les défis politiques et les moyens budgétaires, ainsi que par le biais des budgets annuels et du travail législatif qui s’en sont suivis.

25. However, he considers that this Parliament has made a huge investment, notably through the work of its Temporary Committee on Policy Challenges and Budgetary Means, as well as the annual budgets and the legislative work which followed.


La compétitivité de l'industrie européenne des minéraux métalliques est fortement confrontée à une concurrence mondiale très intense et elle a beaucoup investie en dehors de l'UE. En ce qui concerne les matériaux de construction, l'Union européenne est un gros producteur mondial et largement autosuffisante. La pierre naturelle constitue un important produit d'exportation.

The European metallic minerals industry has to face up to very intense world competition and it has invested a great deal outside the Community. As regards construction materials, the European Union is a major world producer and is largely self sufficient. Natural stone is an important export product.


En même temps, l'Union européenne a investi fortement dans le développement de systèmes informatiques pour mieux gérer le trafic.

The Commission wants to work with the industry and is discussing an environmental agreement with the European Automobile Manufacturers Association. who have presented a proposal for an agreement including a CO2 objective of 140g/km from 2008. At the same time, the EU has invested heavily in the development of information systems for better traffic management.


Je vois que nos collègues des États-Unis, qui avaient fortement investi dans les techniques EDI pour ce qui est des appels d'offres et de la passation des marchés, ont pratiquement abandonné ce système si j'en crois le dernier rapport du GAO que j'ai lu.

I look at our colleagues in the United States who invested heavily in EDI technology for their bid solicitation and contracting functions, and it's been virtually abandoned according to the latest GAO report I've read.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont fortement investi ->

Date index: 2023-06-15
w