Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao fortement dégraissé
Cacao fortement dégraissé en poudre
Cacao maigre
Cacao maigre en poudre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Joint appuyé
Joint de rail appuyé

Traduction de «ont fortement appuyé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

fat-reduced drinking chocolate


cacao fortement dégraissé | cacao fortement dégraissé en poudre | cacao maigre | cacao maigre en poudre

fat reduced cocoa powder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les États membres se sont fortement appuyés sur des indicateurs socio-économiques reflétant une partie ou la totalité des critères établis dans les orientations.

All the Member States relied heavily on socio-economic indicators reflecting some or all of the criteria laid down the Guidelines.


Le système autrichien combine une flexibilité plutôt élevée du marché du travail avec un niveau moyen de prestations sociales et des politiques actives du marché du travail efficaces, tout en s'appuyant fortement sur le dialogue avec les partenaires sociaux.

Austria combines rather high labour market flexibility with an average level of social benefits, accompanied by effective active labour market policies and strong reliance on social partnership.


Cette observation vaut notamment pour le travail entrepris dans le domaine des indicateurs de qualité dans l'éducation, qui s'est appuyé sur des réseaux de recherche en éducation, dont le développement a été fortement stimulé par l'action III. 3.1 du programme.

This observation is particularly valid for the work undertaking in the area of quality indicators in education which is based on education research networks which have received a strong boost through Action III. 3.1 of the programme.


S'appuyant fortement sur les plans d'action nationaux pour l'inclusion sociale 2003-2005 soumis par tous les États membres en juillet 2003, ce rapport est destiné à servir de base au rapport commun sur l'inclusion sociale que la Commission et le Conseil présenteront au Conseil européen de printemps de 2004, étape clé de l'évaluation périodique de l'avancée vers les objectifs sociaux et économiques définis par la stratégie de Lisbonne.

It draws extensively from the National Action Plans for social inclusion 2003-2005, that all Member States submitted in July 2003. The report is intended to provide the basis for the Joint Report on social inclusion that the Commission and the Council will present to the Spring European Council of 2004, as a key step in the periodic assessment of progress towards the social and economic goals defined by the Lisbon strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'appuyant sur les conclusions de l'évaluation de la stratégie antidrogue de l'UE pour 2013-2020 ainsi que du plan d'action antidrogue de l'UE pour 2013-2016, le nouveau plan d'action vise à répondre plus fortement aux nouveaux défis en matière de santé et de sécurité que fait émerger l'évolution de l'usage et du trafic de stupéfiants.

Building on the findings of the evaluation of the EU Drugs Strategy for 2013-2020 and the Action Plan for 2013-2016, the new Action Plan on Drugs provides a strengthened response to the newly-emerging health and security challenges in the area of illicit drug use and trafficking.


La BEI a fortement appuyé cet effort, de sorte que le montant total de ses financements en faveur du réseau ferroviaire turc s'élève à quelque 2,6 milliards d'EUR sur les dix dernières années.

The EIB has been strongly supporting this effort, and hence the total value of EIB support for the Turkish rail system in the last decade amounts to some EUR 2.6 billion.


Il viendra également fortement appuyer notre engagement en faveur de la mise en place d'installations économes en énergie pour les étudiants et le personnel».

It will also make a significant contribution to our commitment to energy efficient facilities for students and staff".


Le Conseil a fortement appuyé l'appel à contributions qui a été lancé et il a donné son soutien à la conférence de l'UE sur la police, qui aura lieu le 10 mai 2001 à Bruxelles.

The Council gave strong support to the "Call for Contributions" process and to the Police Conference to that end in Brussels on 10 May 2001.


Les Ministres ont fortement appuyé le principe de l'indépendance des comités scientifiques.

The Ministers gave strong support to the principle of the independence of scientific committees.


Le Conseil a été informé par la Commission de l'état de la situation en ce qui concerne l'adoption des rapports du panel de l'OMC sur les hormones et a fortement appuyé la Commission dans son intention de faire appel contre les conclusions de ce panel.

The Council was briefed by the Commission on progress with the adoption of the WTO panel's reports on hormones and strongly supported the Commission in its intention to appeal against the panel's conclusions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont fortement appuyé ->

Date index: 2022-10-30
w