Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Abandonner l'exercice du droit
Abandonner l'exécution d'un programme
Abandonner la nuit
Abandonner la pratique du droit
Abandonner une nuit
Acte final d'Helsinki
Arrêter l'émission d'un message
Assembler un produit final
CSCE
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Consommation finale
Coordonner les soins à des animaux abandonnés
Enfant abandonné
Faire avorter
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
OSCE
Régler des butées finales

Traduction de «ont finalement abandonné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abandonner la pratique du droit | abandonner l'exercice du droit

cease


abandonner | abandonner l'exécution d'un programme | arrêter l'émission d'un message | faire avorter

to abort


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


coordonner les soins à des animaux abandonnés

coordinate care of abandoned animals | manage care of neglected animals | coordinate care of neglected animals | monitor care of neglected animal






assembler un produit final

assemble the final product | erect final product | assemble final product | manufacture final product


OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OSCE [ Belgrade Conference | Conference on Security and Cooperation in Europe | CSCE | Helsinki Final Act | Madrid Conference | Organisation for Security and Cooperation in Europe | Vienna Conference ]


régler des butées finales

end stops adjusting | end stops setting | end stop setting | set end stops
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finalement, Germanwings a aussi abandonné l'aéroport, avec pour conséquence que depuis la fin de 2011, l'aéroport de Zweibrücken se concentre presque exclusivement sur les vols charter vers des destinations de vacances et un peu de fret aérien.

Eventually Germanwings also abandoned the airport, with the consequence that since the end of 2011 Zweibrücken Airport concentrates almost exclusively on vacation charter flights and some air freight.


Cependant, nous ne sommes pas en mesure d’exercer de pressions politiques en vue de forcer les États membres à finalement abandonner cette politique de «charité bien ordonnée commence par soi-même».

Yet we are not in a position to apply political pressure in order to force the Member States to finally move away from this policy of ‘charity begins at home’.


Grâce à ces quelques compromis, nous avons pu conserver l’essentiel des amendements déposés au cours de la deuxième lecture au Parlement, même si nous avons finalement abandonné certains d’entre eux.

With these few compromises we succeeded in preserving the spirit of the changes during Parliament’s second reading, although we did also abandon some of them in the end.


Si la convention sur la protection des Alpes et le protocole sur les transports qui lui est associé - deux documents dont l’adoption est retardée principalement par le lobby italien du transport de marchandises - sont finalement abandonnés dû à une capacité insuffisante des infrastructures ferroviaires italiennes, il conviendrait de prendre des mesures, par exemple dans le cadre du programme Marco Polo, pour étendre ces infrastructures.

If the Convention on the Protection of the Alps and the associated Transport Protocol, which are being held up mainly by the Italian freight lobby, actually do founder due to the lack of capacity in the Italian rail infrastructure, then it would be appropriate to work, for example within the Marco Polo framework, to expand that infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait opportun de stimuler la restructuration en renforçant la déductibilité des abandons de la réduction finale, de façon à ce que les entreprises qui abandonnent un pourcentage de quota supérieur à celui appliqué à l'État membre dans lequel elles sont établies tirent parti, dans le cadre de la réduction finale, de leur décision volontaire.

Restructuring should be stimulated by making it easier to deduct withdrawals from the final cut, so that undertakings which renounce a percentage of their quota in excess of the percentage applied to their Member State when the cut is made benefit from their voluntary decision.


En revanche, le risque que des armateurs irresponsables de pays tiers, soumis à ces contrôles, abandonnent leurs navires dans les ports européens en laissant finalement le contribuable assumer le coût de leur élimination dans les règles est plus réaliste.

More realistic is the risk that irresponsible non-European ship-owners affected by controls might abandon their vessels in EU ports, so that eventually proper disposal has to be paid for by the taxpayer.


Comme je ne voulais pas courir le risque que la commission vote un rapport aussi contradictoire, j’ai finalement abandonné le projet de déposer les amendements précités.

As I did not want to risk the committee adopting such a contradictory report, I finally refrained from submitting the amendments I have referred to, but I still have serious misgivings.


Finalement, l'engagement a été pris d'abandonner BGB Ireland plc. à Dublin.

In the end, a commitment was given to abandon BGB (Ireland) plc in Dublin.


En juin1998, le gouvernement néerlandais a finalement abandonné son projet de1996 d'octroyer un prêt de faveur de 12millions d'écus visant à refinancer la mise au point d'un copieur/imprimante numérique à grand débit.

In June 1998, the Dutch government dropped its 1996 ECU 12 million soft loan aid proposal to re-finance the digital high-volume copier/printer development project.


La durée de l'infraction (sept ans et demi depuis son entrée en vigueur en décembre 1983 jusqu'à sa notification en juillet 1990, l'accord ayant été finalement abandonné en mai 1991) a également été prise en compte pour le montant des amendes.

- 2 - The duration of the infringement (seven and a half years from December 1983 until its notification in July 199O, the agreement being abandoned in May 1991) was also taken into account in assessing the amount of the fines.


w