Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Jouer devant un public
Litige
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Revetement de gouttiere
égalité devant la loi

Traduction de «ont exprimées devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

cornice


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

case on the cause list


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

proceedings before the Court


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]


jouer devant un public

act for audiences | play a part for an audience | act for an audience | perform for an audience


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

civil proceedings [ action brought before a civil court | lawsuit ]


poser devant une caméra

pose for a camera | sit in front of a camera | pose in front of a camera | posing in front of a camera


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, il y a quelques semaines, beaucoup de Canadiens ont manifesté une grande inquiétude lorsque, sans aucun esprit critique, le premier ministre a écarté toutes les préoccupations exprimées devant la vente d'un réacteur CANDU à la Turquie.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, many Canadians were concerned some weeks ago when the Prime Minister uncritically dismissed the concern that many Canadians have about the selling of a Candu reactor to Turkey.


Je dirais au nom de la CLA que nous souhaitons insister sur certaines préoccupations qui ont été exprimées devant le comité au sujet de l'efficacité du registre.

I say on behalf of the CLA that we want to bracket some of the concerns expressed before this committee about the efficacy of the registry.


Il ne s'agit peut-être pas de l'articulation la plus parfaite de ce phénomène, mais ce libellé vise à apaiser les préoccupations qui ont été exprimées devant ce comité.

This may not be the most perfect articulation of the phenomenon, but this piece of drafting speaks to the concerns that were brought forth at this committee.


D. considérant que le 15 mai 2010, le président sri-lankais a nommé une commission des enseignements du passé et de la réconciliation; et que le grand nombre de personnes qui se seraient exprimées devant la commission de leur plein gré témoigne d'un profond souhait et d'un besoin de mener un dialogue national au sujet du conflit;

D. whereas on 15 May 2010 President Rajapaksa appointed a Lessons Learnt and Reconciliation Commission (LLRC); whereas the large number of people who have reportedly come forward on their own initiative to speak to the LLRC illustrates the strong wish and need for a national dialogue on the conflict;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le 15 mai 2010, le président sri-lankais a nommé une commission des enseignements du passé et de la réconciliation; et que le grand nombre de personnes qui se seraient exprimées devant la commission de leur plein gré témoigne d'un profond souhait et d'un besoin de mener un dialogue national au sujet du conflit;

D. whereas on 15 May 2010 President Rajapaksa appointed a Lessons Learnt and Reconciliation Commission (LLRC); whereas the large number of people who have reportedly come forward on their own initiative to speak to the LLRC illustrates the strong wish and need for a national dialogue on the conflict;


D. considérant que le 15 mai 2010, le président sri‑lankais a nommé une commission des enseignements du passé et de la réconciliation; et que le grand nombre de personnes qui se seraient exprimées devant la commission de leur plein gré témoigne d'un profond souhait et d'un besoin de mener un dialogue national au sujet du conflit;

D. whereas on 15 May 2010 President Rajapaksa appointed a Lessons Learnt and Reconciliation Commission (LLRC); whereas the large number of people who have reportedly come forward on their own initiative to speak to the LLRC illustrates the strong wish and need for a national dialogue on the conflict;


- Monsieur le Président, je me suis tant de fois exprimée devant cette assemblée pour qu’on saisisse la moindre occasion de paix, pour qu’on dialogue avec le Hamas, malgré tout, parce qu’il avait gagné les élections, que je ne veux plus revenir sur ces thèmes.

– (FR) Mr President, I have taken the floor so many times in this House to say that we should seize any opportunity of peace, however slight, and that, in spite of everything, we should talk to Hamas, because it won the elections, that I no longer wish to return to these subjects.


− (EN) Monsieur le Président, l’année dernière, je m’étais exprimée devant le Parlement sur ce que la Commission considérait comme le moteur du progrès dans l’Union européenne d’aujourd’hui, et nous avions présenté ce que nous avions appelé l’approche «à deux voies» – un agenda politique activiste et une approche ambitieuse de la réforme du traité étaient des objectifs qui se soutenaient l’un l’autre.

− Mr President, last year I spoke to Parliament about what the Commission saw as the motor of progress in today’s European Union and we outlined the so-called ‘twin-track’ approach – an activist policy agenda and an ambitious approach to the Treaty reform were goals that supported each other.


Je trahirais toutefois mes convictions et mon devoir si je manquais de rappeler, une fois de plus car elles demeurent d'actualité, les préoccupations exprimées devant vous le 3 octobre 2000 : je crois fermement que la méthode communautaire, sa rationalisation, sa simplification et son amplification, constitue le futur et non pas le passé de l'Union.

But I would be betraying my beliefs and my duty if I failed to repeat yet again the fears I expressed to you on 3 October last year for they have lost none of their relevance: I strongly believe that the Community method, its rationalisation, its simplification and its extension are the Union's future and not its past.


Le sénateur Cools: Monsieur Doyle, de nombreuses opinions et idées ont été exprimées devant la ministre.

Senator Cools: Mr. Doyle, many opinions and many ideas were put before the minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont exprimées devant ->

Date index: 2025-05-31
w