Parmi les préoccupations exprimées quant à l'application pratique de l'article 10 figurent l'identification correcte de l'enfant, l'établissement de procédures appropriées tenant compte de son intérêt supérieur, notamment pour les mineurs non accompagnés, ainsi que les cas de fuite des services d'accueil.
Among the concerns raised about the practical application of Art. 10 are proper identification, the establishment of appropriate procedures taking into account the best interests of the child, in particular for unaccompanied children, as well as children running away from or absconding from care facilities.