Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination

Traduction de «ont eux-mêmes suggéré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

right of self-determination of peoples


rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. demande une révision urgente du règlement de Dublin par la mise en place, à l'échelle de l'Union, d'un système juridiquement contraignant permanent de répartition des demandeurs d'asile entre les États membres, fondé sur une répartition obligatoire équitable, tenant compte par ailleurs des besoins et des préférences des demandeurs d'asile eux-mêmes; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait considérablement leurs perspecti ...[+++]

9. Calls for an urgent review of the Dublin Regulation by establishing a permanent EU-wide legally binding system of distribution of asylum seekers between the Member States, based on fair, compulsory allocation, while taking into account the needs and preferences of asylum seekers themselves; suggests that a system under which asylum seekers could apply for asylum in a Member State where they already have family ties, community links or better employment prospects would significantly improve their integration prospects; considers also that such a system would significantly reduce irregular secondary movements within the EU and the nee ...[+++]


Les producteurs russes ont avancé que les importations des plaignants en provenance de Chine et de Russie suggèrent fortement un préjudice auto-infligé et qu'on ne saurait permettre aux plaignants de tirer avantage de la situation qu'ils ont eux-mêmes créée.

The Russian producers argued that complainants' imports from the PRC and Russia strongly suggest self-inflicted injury and that complainants cannot be allowed to take advantage of the situation rendered by their own hands.


C’est de l’espoir, plus particulièrement pour la jeunesse, grâce aux réponses que les Européens eux-mêmes suggèrent souvent.

That means offering hope, especially to young people, through the answers that Europeans themselves often suggest.


9. souligne l'importance des relations de bon voisinage comme condition préalable à la stabilité et à la coopération régionales ainsi que pour un processus d'élargissement sans entrave; invite, par conséquent, l'ensemble des pays concernés à tout mettre en œuvre afin de résoudre, au début du processus d'élargissement, les désaccords qu'ils ont encore avec leurs voisins; souligne, néanmoins, que de tels différends bilatéraux doivent être résolus par les parties concernées; suggère que, dans le cas où les parties concernées ne parvie ...[+++]

9. Emphasises the importance of good neighbourly relations as a prerequisite for regional stability and cooperation and for an unhindered enlargement process; therefore, calls on all the countries concerned to make every possible effort to resolve their disagreements with their neighbours in the early stages of the enlargement process; stresses, however, that such bilateral disputes should be resolved by the parties concerned; suggests that if the parties concerned fail to resolve such disputes, the European Union should make all efforts to bring about a solution; points out that while such disputes should not, in themselves, constit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Les certificats délivrés ou visés sous l'autorité d'un État partie sont acceptés par les autres États parties aux fins de la présente convention et sont considérés par eux comme ayant la même valeur que les certificats qu'ils ont eux-mêmes délivrés ou visés, même lorsqu'il s'agit d'un navire qui n'est pas immatriculé dans un État partie.

9. Certificates issued or certified under the authority of a State Party shall be accepted by other States Parties for the purposes of this Convention and shall be regarded by other States Parties as having the same force as certificates issued or certified by them, even if issued or certified in respect of a ship not registered in a State Party.


La Hongrie souligne par ailleurs que, contrairement à ce que suggère la centrale AES-Tisza Erőmű, la position de négociation limitée de MVM est elle aussi limitée par les AAE eux-mêmes (formules de calcul des prix et volumes d’achat garantis).

Hungary also stresses that, contrary to AES-Tisza's comments, MVM's negotiating position is also limited by the PPAs themselves (price formulae and guaranteed off-take quantities).


Ces chiffres, qui sont déjà assez clairs en eux-mêmes, suggèrent deux conclusions.

From these figures, which are already, in themselves, quite clear, two things can be inferred.


Pour les migrants eux-mêmes, une intégration accrue dans la société et un meilleur accès à l'éducation ainsi qu'au marché du travail leur permettra de se sentir mieux et d'avoir une meilleure opinion d'eux-mêmes.

For migrants themselves, greater integration in society and better access to education as well as the labour market will improve their well being and increase their self-esteem.


Ils ont été fixés par les Etats Membres eux-mêmes pour eux-mêmes.

They were set by Member States themselves for themselves.


25. Dans ce même esprit, suggère à la Commission de proposer aux pays ACP, peut être pour partie d'entre-eux par le canal de l'OUA, de proposer eux-mêmes les critères de sécurité, de limitation des budgets militaires, de respect des droits de l'homme, de lutte contre l'enrichissement illicite et la corruption, de concrétisation de la liberté d'opinion et de la presse, et de bonne gouvernance, dont ils conviendraient que ce sont des ...[+++]

25. Suggests, in the same spirit, that the Commission should propose to the ACP countries, possibly using the channel of the OAU in certain cases, that they themselves propose the criteria for security, limitation of military spending, respect for human rights, combating improper forms of money-making and corruption, guaranteeing free speech and freedom of the press and good governance and action against corruption, which should be the criteria for the non-misappropriation of aid, and failure to respect which would, in their view, involve penalties in accordance with the objectives of Article 130u of the EC Treaty;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont eux-mêmes suggéré ->

Date index: 2023-07-13
w