Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromosome acentromérique
Fragment acentrique
Fragment acentromérique
Fragmentation
Fragmentation d'une molécule
PTFR
Plymorphisme de taille de fragments de restriction
Relier des fragments de musique
Relier des fragments musicaux

Vertaling van "ont encore fragmenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ces informations n'ont pas encore été définies dans le système

additional information requirements must be set at sys level


relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux

assemble music fragments | connecting music fragments | connect music fragments | weave together music fragments


chromosome acentromérique | fragment acentrique | fragment acentromérique

acentric chromosome | acentric chromosome fragment


fragmentation | fragmentation d'une molécule

breakdown | molecule breakdown | molecule breaking


métiers à reconnaissance interprovinciale comprenant des spécialisations qui n'ont pas encore obtenu la reconnaissance interprovinciale

interprovincial trades having specialities which have not yet received interprovincial recognition


plymorphisme de taille de fragments de restriction | polymorphisme de longueur des fragments de restriction | PTFR [Abbr.]

restriction-fragment length polymorphism | RFLP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, le marché européen des dispositifs d’assistance (dont la valeur annuelle est estimée à plus de 30 milliards d’EUR[7]) est encore fragmenté, et les produits restent onéreux.

For example, the EU market for assistive devices (with an estimated annual value of over € 30 billion [7]) is still fragmented, and the devices are expensive.


Bien que le marché de l’Union soit le plus vaste du monde, il est encore fragmenté et insuffisamment propice à l’innovation.

Although the EU market is the largest in the world, it remains fragmented and insufficiently innovation-friendly.


Pour le moment, le marché des services associés au vieillissement reste encore fragmenté.

For the moment, the market for services associated with ageing remains fragmented.


7. demande à la Commission d'achever le marché intérieur dans les domaines où il est encore fragmenté et inachevé et, là où des restrictions de marché et des distorsions non justifiées de la concurrence sont constatées, d'y remédier le plus rapidement possible; demande à la Commission de veiller à ce que la politique de concurrence renforce également la cohésion sociale dans l'Union;

7. Calls on the Commission to complete the internal market in areas where it is still fragmented and incomplete, and to end unjustified market restrictions and distortions of competition as soon as possible wherever they are found; calls on the Commission to ensure that competition policy at the same time strengthens social cohesion in the Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’apparition de nouveaux services (par exemple dans les domaines du contenu et des médias, de la santé ou encore des systèmes intelligents de mesure de la consommation d’énergie) présente un potentiel considérable, que l’Europe ne parviendra à exploiter qu’à condition de surmonter la fragmentation actuelle entravant les flux de contenus en ligne et l’accès des consommateurs et des entreprises.

The emergence of new services (e.g. content and media, health, smart energy metering) shows huge potential, but Europe will only exploit this potential if it overcomes the fragmentation that currently blocks the flow of on-line content and access for consumers and companies.


Le problème s’est vraiment fait sentir pendant la crise: la monnaie unique a de moins en moins de sens pour un marché encore fragmenté et des politiques budgétaires qui ne sont pas toujours suffisamment homogènes.

The problem really made itself felt during the crisis: the single currency makes less and less sense for a market that is still fragmentary and with fiscal policies that are not always sufficiently homogeneous.


Demandons à tous les États membres, à la Commission européenne et au Conseil d’adopter les mesures nécessaires pour rendre le marché du travail plus flexible, car il est encore fragmenté à l’heure actuelle à cause de restrictions nationales trop nombreuses.

Let us ask all Member States, the European Commission and the Council to adopt the measures required to make the labour market more flexible, as it is still fragmented nowadays by too many national restrictions.


Depuis l’électrification, les différences de tension et des systèmes de protection ont encore fragmenté davantage le réseau ferroviaire.

Since electrification, the differences in voltage and protection systems have cut the railway network up even more.


Or, la multiplication de ceux-ci tendrait à fragmenter encore davantage le marché et à complexifier encore davantage la situation.

However, the proliferation of such agreements would be likely to lead to further fragmentation of the market and even greater complexity.


Selon les informations, entre 30 000 et 50 000 bombes à fragmentation contaminent encore des lopins de terre entiers au Kosovo.

It is reported that between 30 000 and 50 000 stray cluster bombs are still to this day contaminating whole tracts of land in Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont encore fragmenté ->

Date index: 2024-04-25
w