Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut

Vertaling van "ont elles-mêmes promis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


facteur de croissance produit par les cellules tumorales elle-mêmes

autostimulating growth factor


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos sociétés humaines deviennent plus complexes en même temps qu’elles sont plus globales, plus inégales en même temps qu’elles sont plus riches, plus repliées sur elles-mêmes en même temps qu’elles sont plus ouvertes aux échanges.

Our human societies are growing in complexity while, at the same time, they are more global, more unequal, as well as richer and more self-absorbed, while also more open to trade.


Les autorités chinoises ont elles-mêmes promis qu’elles créeraient un meilleur climat de liberté et d’ouverture.

The Chinese authorities themselves promised that they would bring a greater climate of freedom and openness.


La commissaire Fischer Boel est présente au sein de cette Assemblée aujourd’hui. Elle avait elle-même promis, il y a deux ans, que les situations particulières de ces deux pays seraient prises en considération, mais cela n’a pas été fait.

Commissioner Fisher Boel is present in the House today, and two years ago she herself promised that account would be taken of the special circumstances of those two countries, but this did not happen.


14. note que la Commission utilise des critères d'évaluation établis sur la base d'une comparaison avec d'autres donateurs et qu'elle s'est promis de maintenir un rapport de 4,5 agents/10 millions d'EUR d'aide; estime que, par lui-même, le fait d'atteindre un certain rapport, général, "nombre d'agents/10 millions d'EUR d'aide" ne suffit pas pour que l'autorité de décharge ait une assurance suffisante que la mise en œuvre et le contrôle financier ne pâtissent pas de l'actuel manque d'effectifs que la Commission reconnaît elle-même;

14. Notes that the Commission uses benchmarks derived from the comparison with other donors, and that the Commission has set itself the target of maintaining a ratio of 4,5 staff per EUR 10 million of assistance; is of the opinion that the fact of reaching a certain overall ratio of staff per EUR 10 million of assistance cannot in itself give the discharge authority sufficient assurance that implementation and financial control do not suffer from the existing shortage of staff as recognised by the Commission itself;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. note que la Commission utilise des critères d'évaluation établis sur la base d'une comparaison avec d'autres donateurs et qu'elle s'est promis de maintenir un rapport de 4,5 agents/10 millions d'euros d'aide; estime que, par lui-même, le fait d'atteindre un certain rapport, général, "nombre d'agents/10 millions d'euros d'aide" ne suffit pas pour que l'autorité de décharge ait une assurance suffisante que la mise en œuvre et le contrôle financier ne pâtissent pas de l'actuel manque d'effectifs que la Commission reconnaît elle-même;

14. Notes that the Commission uses benchmarks derived from the comparison with other donors, and that the Commission has set itself the target of maintaining a ratio of 4,5 staff per EUR 10 million of assistance; is of the opinion that the fact of reaching a certain overall ratio of staff per EUR 10 million of assistance cannot in itself give the discharge authority sufficient assurance that implementation and financial control do not suffer from the existing shortage of staff as recognised by the Commission itself;


14. note que la Commission utilise des critères d'évaluation établis sur la base d'une comparaison avec d'autres donateurs et qu'elle s'est promis de maintenir un rapport de 4,5 agents/10 millions d'EUR d'aide; estime que, par lui-même, le fait d'atteindre un certain rapport, général, "nombre d'agents/10 millions d'EUR d'aide" ne suffit pas pour que l'autorité de décharge ait une assurance suffisante que la mise en œuvre et le contrôle financier ne pâtissent pas de l'actuel manque d'effectifs que la Commission reconnaît elle-même;

14. Notes that the Commission uses benchmarks derived from the comparison with other donors, and that the Commission has set itself the target of maintaining a ratio of 4,5 staff per EUR 10 million of assistance; is of the opinion that the fact of reaching a certain overall ratio of staff per EUR 10 million of assistance cannot in itself give the discharge authority sufficient assurance that implementation and financial control do not suffer from the existing shortage of staff as recognised by the Commission itself;


Elle a promis des informations régulières à ce sujet, et elle-même sera tenue au courant trimestriellement des progrès réalisés, de même que la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen.

The Commission has promised regular updates and information on progress will be provided quarterly to the Commission and the budget control committee of the European Parliament.


Elle a rappelé que, lors de la dernière session du Conseil, le 23 novembre 2000, elle avait promis de lui faire rapport sur cette question.

The Commissioner recalled that she had promised at the last Council meeting on 23 November 2000 that she would report back to the Council on the issue.


Elle a promis de présenter très prochainement des propositions sur la relation qui existe entre l'environnement et l'emploi : "elles traceront un tableau complet de la façon dont les problèmes d'environnement et d'emploi sont liés et elles proposeront un cadre pour mettre au point les options politiques les plus prometteuses".

On the relation between environment and employment she promised to put forward proposals very soon: "It will paint a comprehensive picture of how environment and employment issues are linked, and will propose a framework for developing the most promising policy options".


Elle peut fournir un appui par le commerce et l'aide et elle peut fournir ce qu'elle a promis en termes économiques mais elle le fera uniquement s'il est clair que l'Union soviétique ne se tourne pas vers la répression systématique et un recours à des méthodes inappropriées et inacceptables pour résoudre ses problèmes avec les Etats baltes et les autres nationalités.

It can assist through trade and aid, and can deliver what it promises in economic terms, but it will only do so if it is clear that the Soviet Union is not turning to systematic repression and a misguided and unacceptable way of handling its problems with the Baltic states and other nationalities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont elles-mêmes promis ->

Date index: 2024-07-12
w