Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'un message réussi
Réenclenchement non réussi
Réenclenchement réussi

Traduction de «ont effectivement réussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Export Atout - Quelques conseils d'entreprises canadiennes qui ont réussi

The Export Edge: Advice from Successful Canadian Companies


acceptation d'un message réussi

acceptance of a successful message




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons effectivement réussi, comme le confirme l'accroissement de la consommation de produits du boeuf au Canada, et comme l'a dit M. Evans tout à l'heure, les déclarations favorables à notre endroit qui ont été faites par d'autres pays, par des organismes comme l'OIE et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture ou FAO sont loin d'être négligeables.

We met the test, which I believe is borne out by the fact that our public has actually increased consumption of beef products and, as Mr. Evans alluded to before, the positive comments that we received from other countries, from organizations like the OIE and the Food and Agriculture Organization of the United Nations, FAO, are significant.


D'autres grands exploitants nationaux appliquent des stratégies de prise de contrôle plus énergiques : tel que mentionné, British Telecom a effectivement réussi à avaler MCI, Sprint et France Télécom ont formé une alliance avec Deutsche Telekom qui porte le nom de GlobalOne, et AT&T est à l'origine de la plus importante méga-alliance au monde, sous la raison sociale de WorldPartners.

Other major national operators are showing aggressive takeover strategies. As noted, British Telecom has effectively taken over MCI. Also, Sprint US and France Telecom have formed an alliance with Deutsche Telekom called GlobalOne.


148. souligne que la transformation d'entreprises de capitaux en coopératives a réussi dans certaines régions et qu'elle a permis de garantir effectivement qu'elles adoptent une approche à long terme, de les ancrer dans l'économie locale et de les associer au développement local durable; constate que les coopératives représentent une réalité économique importante au sein de l'Union, où l'on dénombre plus de 160 000 entreprises coo ...[+++]

148.Highlights that the transformation of capital enterprises into cooperatives has been successful in some regions effectively ensuring a longer-term approach, anchoring them in the local economy and giving them a stake in local sustainable development; notes that cooperatives represent an important economic reality in the EU, where more than 160 000 cooperative enterprises are owned by 123 million members, including more than 50 000 cooperative enterprises in industry and services, providing jobs for 1.4 million people and contribu ...[+++]


Pas mal de noms ont été évoqués, mais effectivement, moi j’ai réussi à réunir un consensus et j’en suis fier, parce que faire l’Europe aujourd’hui, comme on l’a vu dans la discussion, c’est un exercice - vous le reconnaîtrez tous - extrêmement difficile et extrêmement dur.

A fair few names were mentioned, but I succeeded in achieving a consensus and I am proud of that, because building Europe today, as we have seen in the debate, is – as all of you will admit – an extremely difficult and extremely hard exercise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, merci de votre présence, et, surtout, merci à Roselyne Bachelot qui, comme vient de le dire excellemment mon collègue Cottigny, a réussi au sein du Parlement à fédérer les idées des uns et des autres: ce n’est assurément pas qu’elle manque d’idées, mais le fait de les compléter avec les idées des uns et des autres a effectivement enrichi le débat.

– (FR) Mr President, Mr Špidla, ladies and gentlemen, thank you for being present and, above all, thank you to Mrs Bachelot-Narquin who, as my fellow Member, Mr Cottigny, did such an excellent job of saying just now, has succeeded in uniting the ideas of various parties within Parliament: it is most certainly not the case that she lacks ideas, but the fact of supplementing them with the ideas of various parties has actually enriched the debate.


Elle a effectivement réussi le pari de la stabilité.

It has in actual fact made good its wager when it comes to stability.


Cette étude conclut que les dispositions et les politiques adoptées par les États ont effectivement réussi à faire la différence en réduisant les taux de pauvreté chez les enfants des pays européens.

It concluded that state provisions, state policies have indeed made the difference in reducing child poverty rates for countries in Europe.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l'introduction effectivement réussie de l'euro fiduciaire prouve une chose et une seule : le grand pragmatisme des peuples européens.

– (FR) Mr President, Commissioner, the largely successful introduction of the euro notes and coins proves one thing and one thing alone: that the people of Europe are highly pragmatic.


La fiscalité directe sur le travail a été allégée dans la moitié des États membres, mais trois pays seulement ont réussi à réduire le "coin fiscal" total sur le travail, c'est-à-dire la différence entre les rémunérations versées par les entreprises, impôts et charges compris, et ce que perçoivent effectivement les salariés en contrepartie de leur travail, déduction faite des impôts et cotisations.

Half of the Member States have reduced direct taxes on labour but only three countries have managed to lower the total labour tax wedge, i.e. the difference between wages firms pay, including taxes and contributions, and what employees actually receive in return for their labour, net of taxes and deductions.


Nous avons effectivement réussi à conclure des ententes de mise en oeuvre exhaustives avec les Inuits et les Naskapis et je crois que depuis nos rapports ont été bien satisfaisants.

We did succeed with the Inuit and the Naskapi in achieving comprehensive implementation agreements, and I think our relationships have unfolded quite satisfactorily since then.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont effectivement réussi ->

Date index: 2025-05-21
w