Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démarrer un moteur
Démarrer une machine
En état de démarrer
Faire démarrer un moteur
Faire démarrer une machine
Lancer un moteur
Mettre en marche un moteur
Opérationnel
Prêt à démarrer

Traduction de «ont effectivement démarré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démarrer un moteur | faire démarrer un moteur | lancer un moteur | mettre en marche un moteur

start a motor


en état de démarrer | opérationnel | prêt à démarrer

in operating condition | operable | ready for operation | ready for work


démarrer une machine | faire démarrer une machine

start a machine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est des neuf programmes ou de ceux qui ont été annoncés à la Chambre sur lesquels on fait enquête, ce n'est pas sur eux que je veux des renseignements mais pourrais-je savoir quand ils ont été lancés, quand ont effectivement démarré les programmes, quand ils ont été approuvés.

In regard to the nine programs and whatever that were announced in the House that are under investigation, I'm not asking for any information about them, but can I find out when these programs were started, when the initial start of the programs was, when they were approved?


1. Les autorités compétentes n'accordent l'agrément pour démarrer l'activité d' établissement de crédit qu'à la condition qu'au moins deux personnes dirigent effectivement les activités de l'établissement de crédit requérant.

1. The competent authorities shall grant authorisation to commence the activity of a credit institution only where at least two persons effectively direct the business of the applicant credit institution.


1. Les autorités compétentes n'accordent l'agrément pour démarrer l'activité d' établissement de crédit qu'à la condition qu'au moins deux personnes dirigent effectivement les activités de l'établissement de crédit requérant.

1. The competent authorities shall grant authorisation to commence the activity of a credit institution only where at least two persons effectively direct the business of the applicant credit institution.


Dans l’ensemble, quelque 50 % des actions du programme de travail avaient effectivement démarré dans le cadre d’IDABC au premier trimestre de 2006.

On the whole, about 50% of the actions included in the work programme had actually started under the IDABC programme in the first quarter of year 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’ensemble, quelque 50 % des actions du programme de travail avaient effectivement démarré dans le cadre d’IDABC au premier trimestre de 2006.

On the whole, about 50% of the actions included in the work programme had actually started under the IDABC programme in the first quarter of year 2006.


La première - et elle s’adresse à M. Cramer - est que nous ne devrions pas parler en termes de pourcentages, étant donné que nous n’avons, jusqu’à présent, aucune idée de la somme d’argent contenue dans la cagnotte pour l’ERTMS et, de plus, nous ne savons pas encore quels sont les projets effectivement prêts à démarrer.

The first – and it is for Mr Cramer’s benefit – is that we should not be talking in terms of percentages, for we have as yet no idea as to how much money is in the pot for ERTMS, and, moreover, we do not yet know which projects are actually ready to go ahead.


C’est pourquoi il serait opportun de tout mettre en œuvre pour assurer que ce programme démarre effectivement le 1er janvier 2007.

For this reason, it would make sense to endeavour to ensure that this programme does indeed start on 1 January 2007.


Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, vos deux rapporteurs, M. Dimitrakopoulos et M. Leinen, dans le rapport qu’ils ont présenté après un travail extrêmement précis et sérieux, ont proposé que le Parlement adopte un avis formel au titre de l’article 48 du Traité et qu’ainsi, grâce à l’adoption de cet avis, la Conférence intergouvernementale puisse démarrer effectivement le 14 février, comme l’a proposé la présidence portugaise.

Mr President, ladies and gentlemen, in the report which they produced after extremely thorough and meticulous work, your two rapporteurs, Mr Dimitrakopoulos and Mr Leinen, proposed that Parliament should adopt a formal opinion pursuant to Article 48 of the Treaty and thus, if this opinion were adopted, the Intergovernmental Conference could effectively start on 14 February, as suggested by the Portuguese Presidency.


Le programme communautaire de recherche pour les technologies industrielles BRITE (Basic Research in Industrial Technologies for Europe) vient de demarrer effectivement.

The BRITE programme (Basic Research in Industrial Technologies for Europe) is now actually under way.


Le programme communautaire de recherche pour les technologies industrielles BRITE (Basic Research in Industrial Technologies for Europe) vient de demarrer effectivement.

The BRITE programme (Basic Research in Industrial Technologies for Europe) is now actually under way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont effectivement démarré ->

Date index: 2025-10-13
w