Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Traduction de «ont effectivement beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lcol R.G. McClellan: Effectivement, nous avons entendu dire à plusieurs reprises que cette question de la divulgation spontanée d'un traumatisme physiologique ou psychologique empêchait effectivement beaucoup de gens.Ils ont l'impression que s'ils font état d'une blessure ou d'un traumatisme, c'est la fin de leur carrière.

LCol R.G. McLellan: Indeed, we heard on a number of occasions that the issue of self-revealing injuries, whether they're physical or psychological, was something that prevented a lot of people— Their perception was that if they revealed their injuries, psychological or otherwise, their career was ended.


Les organisations impliquées dans la protection des droits des femmes ont effectivement beaucoup de travail dans ce domaine.

Obviously, the organisations involved in women’s rights seriously have their work cut out in this sector.


Effectivement, beaucoup de pays démocratiques ont des lois qui correspondent ou sont du moins l'équivalent de ce que nous avons.

Many democratic countries have laws that are more or less similar to ours.


Ces administrations subnationales jouent donc désormais un rôle beaucoup plus important dans le respect du PSC, et il conviendrait de veiller tout particulièrement à ce que tous les sous-secteurs des administrations publiques relèvent effectivement des obligations et procédures prévues dans les cadres budgétaires nationaux, notamment, mais pas uniquement, dans lesdits États membres.

The role of such sub-national governments in ensuring that the SGP is complied with has thereby increased considerably, and particular attention should be paid to ensuring that all general government sub-sectors are duly covered by the scope of the obligations and procedures laid down in domestic budgetary frameworks, in particular, but not exclusively, in those Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Monsieur le Président, chers collègues, je suis en principe opposée aux aides agricoles et à toute extension de celles-ci, mais lorsqu’il s’agit d’améliorer la santé de nos enfants, je pense que nous avons effectivement beaucoup de choses à faire.

- (DA) Mr President, ladies and gentlemen, I am, in fact, opposed to agricultural aid and any extension of this, but when it comes to improving our children’s health, I think that we should actually do an awful lot.


Nous pourrions rester ici des heures car le sujet mérite effectivement beaucoup de débats et les réflexions dont vous avez fait part sont passionnantes, mais nous avons, malheureusement, des contraintes de temps.

We could stay here for hours, as the subject is certainly worthy of a great deal of discussion and the thoughts they have shared have been fascinating. Unfortunately, however, our time is limited.


Nous partageons le souhait général que cette législation soit révisée et modernisée et nous avons effectivement beaucoup contribué au texte dans sa forme définitive.

We share the general desire to see this legislation reviewed and modernised and have indeed contributed significantly to the text in its final form.


- Monsieur le Président, je voulais à mon tour remercier ma collègue Mme Carlotti pour ce rapport qui contient, effectivement, beaucoup de propositions d’initiatives intéressantes, mais, comme l’a souligné le commissaire, on constate un manque de cohérence entre les différentes politiques qui sont menées au niveau de l’Union européenne.

– (FR) Mr President, I too would like to thank Mrs Carlotti for this report, which proposes many interesting initiatives, though, as the Commissioner has pointed out, there appears to be a lack of coherence amongst the different policies of the European Union.


Effectivement, beaucoup de gens ont fait des commentaires sur le projet de loi C-3.

Indeed, many people provided input on Bill C-3, with the result that more than 160 amendments were made to it.


Il est admis que beaucoup d'employeurs ne sont pas en mesure d'indiquer le nombre de jours de congés qui ont effectivement été pris par les salariés pendant l'année.

It is recognised that many employers are unable to state the number of holidays actually taken by the employee during the year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont effectivement beaucoup ->

Date index: 2021-06-18
w