Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Dénoncer le contrat
Dénoncer un engagement

Vertaling van "ont dénoncé clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait élaborer et présenter à l'égard de l’eau une politique exhaustive qui jouisse de la confiance du public et qui: a) reconnaisse expressément que l’accès à l’eau est un droit fondamental; b) prenne acte de la conclusion du Conseil économique et social de l’ONU, énoncée dans l’Observation générale no 15 sur le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (2002), selon laquelle l'accès à l’eau potable est un droit de la personne; c) interdise expressément les exportations d’eau en vrac et impose des restrictions strictes à l'égard des nouveaux projets de déri ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should develop and present a comprehensive water policy based on public trust, which would specifically: (a) recognize that access to water is a fundamental right; (b) recognize the UN Economic and Social Council finding, in General Comment 15 on the International Covenant on Economic, Cultural, and Social Rights (2002), that access to clean water is a human right; (c) prohibit bulk water exports and implement strict restrictions on new diversions; (d) introduce legislation on national standards for safe, clean drinking water; (e) implement a national investment strategy to enable mun ...[+++]


L’Union européenne, notamment le Parlement, doit être un bastion de la protection des libertés fondamentales et de la dignité humaine et dénoncer clairement et sans équivoque toute atteinte à ces valeurs.

The EU, and Parliament in particular, should be a bastion of protection for fundamental rights and human dignity, and clearly and unequivocally denounce all violations of these values.


L’Union européenne doit dénoncer clairement et avec beaucoup de vigueur les tentatives de réduire au silence les journalistes qui ont osé critiquer le gouvernement.

The European Union should clearly and emphatically denounce attempts to silence journalists who have dared to criticise the government.


Dans le même temps, l'Union se réserve le droit de dénoncer clairement les violations graves des droits de l'homme, où qu'elles se produisent.

At the same time the EU reserves the right to speak out clearly against serious violations of human rights, wherever they take place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, le sommet n'a pas dénoncé clairement et clarifié les causes les plus importantes de la faim, à savoir la mauvaise gouvernance et les catastrophes provoquées par l'homme.

In particular, the summit failed to clearly denounce and clarify the most crucial overriding causes of hunger, which are bad governance and man-made disasters.


Il ne doit pas s'agir d'une monnaie d'échange pour obtenir certaines modifications de la politique agricole commune ou pour résoudre d'autres problèmes. C'est pourquoi, je félicite la présidence espagnole pour la manière dont elle travaille et je dénonce clairement les gouvernements, parfois à majorité socialiste, qui utilisent le processus d'élargissement, cher aux yeux de ce Parlement et de la société européenne, pour obtenir des accords dans d'autres domaines dans lesquels ils n'ont peut-être pas raison, essayant de renforcer leur position en conditionnant leur avis.

It must not be a bargaining chip to obtain certain modifications of the agricultural policy or to resolve other problems, and I therefore congratulate the Spanish Presidency on having done such good work and I directly condemn those governments, with Socialist majorities, which are exploiting the enlargement procedure, which this Parliament and European society are very attached to, to obtain agreements on other issues which they have few reasons for, by trying to strengthen their case by making their position conditional.


Mais il faut dénoncer clairement tous les actes de terrorisme qui sèment la mort et la désolation parmi les innocents.

But you must clearly denounce all acts of terrorism that bring death and misery to innocent civilian people.


(17) Il convient de prévoir un nouveau cadre juridique et les garanties propres à protéger légalement les fonctionnaires qui dénoncent à des personnes ou organes clairement définis les activités illégales éventuelles et les conduites constituant un manquement grave aux obligations des fonctionnaires des Communautés européennes constatées au sein des services.

(17) A new legal framework and guarantees should be provided for the legal protection of officials who report possible illegal activity or conduct which constitutes a serious failure to comply with the obligations of Community officials within the service to certain clearly defined persons or bodies.


M. Patten, membre de la Commission, a souligné à plusieurs reprises qu'il est essentiel que les chefs kosovars dénoncent clairement la violence qui frappe l'ARYM sinon il serait difficile de justifier, aux yeux des contribuables et des parlements européens, le niveau très élevé de l'aide que reçoit le Kosovo. La dernière visite que M. Patten a effectuée à Skopje remonte au 22 mars et il était accompagné, en cette occasion, de Mme Anna Lindh, ministre suédois des affaires étrangères, et de M. Solana.

Commissioner Patten's latest visit to Skopje took place on 22 March together with Swedish Foreign Minister Anna Lindh and Mr Solana.


Cet article ouvre la porte toute grande à l'ingénierie sociale, que beaucoup de libéraux préconisent et que les Canadiens ont dénoncé clairement à maintes reprises.

This clause is wide open for the social engineering which many Liberals favour and of which Canadians have repeatedly made clear they are not in favour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont dénoncé clairement ->

Date index: 2025-04-29
w