Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Faire preuve de compétences interculturelles
Faire également foi
Faisant également foi
Manifester sa volonté d'apprendre
Principe de l'égalité salariale
être également authentique

Traduction de «ont démontré également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


être également authentique | faire également foi | faisant également foi

to be equally authentic


Égalité: principe du salaire égal pour un travail de valeur égale, y compris méthodes permettant de mesurer les inégalités de salaires et les tâches dans le secteur non structuré

Equality: Equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce montant important démontre également l'effet de levier de l'aide communautaire de préadhésion, qui a elle-même été renforcée depuis 2000.

This is a significant amount also demonstrating the leverage effect of Community pre-accession assistance having itself been reinforced since 2000


Les bonnes pratiques démontrent également la nécessité et la valeur des intermédiaires pour aider les entrepreneurs et les petits groupes.

Good practice also demonstrates the need for and value of intermediaries to support entrepreneurs and small groups.


7. Lorsqu'elle propose la liste de l'Union, la Commission démontre également que les objectifs du présent règlement sont mieux atteints par des mesures au niveau de l'Union.

7. When proposing the Union list, the Commission shall also justify that the objectives of this Regulation are better achieved by measures at Union level.


La réapparition d'anciennes maladies infectieuses, y compris la tuberculose, et la prévalence accrue de maladies à prévention vaccinale démontrent également la nécessité d'une approche globale des maladies liées à la pauvreté et négligées.

The resurgence of old infectious diseases, including tuberculosis, and the increased prevalence of vaccine-preventable diseases further underlines the need for a comprehensive approach towards poverty-related and neglected diseases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réapparition d'anciennes maladies infectieuses, y compris la tuberculose, et la prévalence accrue de maladies à prévention vaccinale démontrent également la nécessité d'une approche globale des maladies liées à la pauvreté et négligées.

The resurgence of old infectious diseases, including tuberculosis, and the increased prevalence of vaccine-preventable diseases further underlines the need for a comprehensive approach towards poverty-related and neglected diseases.


Elle démontre également que la réforme énergétique est au cœur de notre action dans cette région. Les mesures que nous proposons sont fondamentales pour les citoyens en termes de gouvernance et de développement au niveau local, notamment en ce qui concerne les organisations de la société civile».

The measures we are proposing are fundamental for citizens – in terms of local governance and development, including civil society organisations”.


Ils démontrent également qu'il n'existe pas de solution simple au problème du dépeuplement dans les zones périphériques et que les Fonds structurels ne peuvent résoudre ce problème que partiellement».

The study also documents that there are no simple solutions to the de-population trend in peripheral areas and that the structural funds can only be a part of the solution to such problems".


Le rapport du CIEM démontre également combien il est facile de contourner les contrôles et les mesures techniques.

The ICES report also highlights how easily the technical measures and controls can be circumvented.


Cette forte réponse démontre également que nos chercheurs ne manquent pas de bonnes idées.

The strong response also demonstrates that our researchers have many good ideas.


s'attacher à mettre en évidence et à développer encore les pratiques agricoles qui maintiennent et développent la diversité biologique, notamment en ce qui concerne la conservation in situ des ressources génétiques, les fonctions de supports vitaux et les activités intégrant l'agriculture et la gestion des ressources naturelles, afin de démontrer également que les questions relatives à la diversité biologique peuvent être transposées par les agriculteurs dans leurs systèmes de gestion quotidiens en utilisant, entre autres, les systèmes de production peu intensifs traditionnels, le cas échéant ;

€? focus on highlighting and further developing agricultural practices that maintain and develop biodiversity, in particular as regards in situ conservation of genetic resources, life support functions and activities integrating agriculture and nature management, also to illustrate that agrobiodiversity issues can be translated by farmers into their daily management schemes, in using inter alia traditional low intensive farming, where appropriate;


w