Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Préclusion pour question déjà tranchée

Vertaling van "ont déjà remporté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


le parti qui remporte le plus grand nombre de sièges aux élections législatives

the party which,at a general election,wins the greatest number of seats


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 685 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’approbation du projet Ojibwa en vue d’accorder des fonds de relance à Port Burwell, en Ontario: a) (i) selon des analyses indépendantes, quel est le rendement du projet Ojibwa sur le plan du développement économique, (ii) le sous-marin musée a-t-il déjà remporté un prix de développement économique appuyé par le gouvernement fédéral; b) existe-t-il un autre sous-marin musée en Ontario; c) quelle année marque le 100e anniversaire de l’ ...[+++]

(Return tabled) Question No. 685 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the approval of Project Ojibwa for stimulus funding for Port Burwell, Ontario: (a) (i) according to independent analysts, what is the economic development return on investment of Project Ojibwa, (ii) has the submarine museum ever won an economic development award that is supported by the federal government; (b) is there another submarine museum in Ontario; (c) when is the 100th anniversary of submarine use in Canada; (d) on what date (i) was stimulus funding applied to this project, (ii) was it approved and by what department, (iii) were applicants notified they had b ...[+++]


Parmi ces films, on peut citer «Le Passé» de Asghar Farhadi qui a déjà remporté l'an dernier le prix MEDIA du meilleur nouveau projet cinématographique.

Among them is Le Passé by Asghar Farhadi, who was the winner of last year's European Union Prix MEDIA for the best new film project.


Son dernier projet, Granny’s Dancing on the Table, a déjà remporté le prix Power to the Pixels pitch, à Londres, et le prix Doris, en Suède.

Her latest project, Granny’s Dancing on the Table, has already won the "Power to the Pixels pitch award" in London and the Swedish "Doris" award.


La programmation pour 2013 présente des caractéristiques similaires, étant donné que 48 événements sont prévus, parmi lesquels six spectacles ou concerts sont annoncés sur la version danoise du site web de Malmö Arena (dont un spectacle qui doit aussi avoir lieu à Copenhague, deux concerts qui ont déjà eu lieu à Copenhague au début de leurs tournées respectives, tandis qu'un autre de ces spectacles est le concours Eurovision de la chanson qui, dans tous les cas, se tiendra en Suède puisque ce pays a ...[+++]

The 2013 programming also shows similar characteristics with 48 events scheduled, and out of these 6 shows/concerts are advertised on the Danish version of the Malmö Arena website (out of these one show is also scheduled to perform in Copenhagen, two of the concerts have already performed in Copenhagen at the initial part of their respective tours, and another one of these shows is the Eurovision Song Contest which will in all circumstances be held in Sweden because Sweden won the contest in 2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le concours a déjà remporté un vif succès, de nombreux étudiants des 27 États membres de l'UE ayant déjà envoyé leurs créations.

The design competition has already been successful with numerous entries coming from throughout the 27 EU Member States.


57. insiste sur le rôle appréciable joué par les partenaires sociaux qui ont déjà remporté quelque succès dans la réforme des marchés du travail, notamment au travers de la conclusion d'accords en matière de congé parental, de travail à temps partiel et de contrats à durée déterminée, de télétravail et d'apprentissage tout au long de la vie;

57. Highlights the valuable role played by the social partners which already achieved some success in reforming labour markets, namely through the conclusion of agreements on parental leave, part-time work and fixed-term contracts, as well as telework and lifelong learning;


On parle déjà du chiffre de 150 millions d’euros, ce qui est très limité afin d'assurer le suivi d'un PACT ayant déjà remporté un vif succès.

The amount of EUR 150 million has already been mentioned, and this is precious little to follow up PACT, a programme that already proved successful.


Avant le 1er janvier, la vente de kits de pièces avait déjà remporté un vif succès.

Before of the first of January, the sale of currency kits had already been a success.


L'exercice de consultation publique, qui se poursuivra jusqu'au 23 novembre, a déjà remporté une adhésion qui est loin d'être négligeable.

The public consultation exercise will continue until November 23 and has already attracted very substantial submissions.


Les paragraphes suivants donnent des précisions sur les succès déjà remportés en ce qui concerne l'abolition ou la modification des régimes d'aide qui ne sont plus justifiés dans la Communauté actuelle : - En juillet 1990, la Commission a proposé au gouvernement néerlandais de supprimer avant le 1er janvier 1991 toutes les aides générales aux investissements accordées en dehors des zones d'aide à finalité régionale dans le cadre du budget de la "Versterking economische structuur".

The following paragraphs give details of the successes so far achieved in abolishing or modifying aid schemes which are no longer justified in today's Community. - In July 1990 the Commission proposed to the Dutch Government to abolish by 1 January 1991 all general investment aid granted outside regionally assisted areas under the "Versterking economische structuur" budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont déjà remporté ->

Date index: 2021-04-03
w