Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de progression de vol
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Cessation anticipée d'activité
Créer des possibilités de progression en sport
Diagramme de progression de vol
Définir la progression d’une maladie opthalmique
Déterminer la progression d’une maladie
Expansion progressive
Extension progressive
Préretraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire

Traduction de «ont déjà progressé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


carte de progression de vol | diagramme de progression de vol

flight progress chart


expansion progressive | extension progressive

phased development


définir la progression d’une maladie opthalmique

control eye disease progression | control progession of eye diseases | determine eye disease progression | determine eye disease progressions


déterminer la progression d’une maladie

recognise changing symptoms of a disease | recognise progression of disease | identify progression of disease | identify progression of diseases


créer des possibilités de progression en sport

create plans to increase sport participation | develop opportunities for sport progression | develop opportunities for progression in sport | develop opportunities to progress in sports


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. observe que l'Union a déjà progressé quelque peu dans la réduction de l'incidence de la territorialité des droits d'auteur, notamment au travers de la proposition de directive sur la gestion collective des droits et la création de licences multiterritoriales dans le secteur de la musique en ligne, présentée par la Commission et actuellement examinée par le législateur; juge indispensable de parvenir à une plus grande transparence, une meilleure gouvernance et une responsabilisation accrue des sociétés de gestion collective des droits; estime que la directive proposée est de nature à favoriser l'octroi de licenc ...[+++]

45. Notes that the Union has already made some progress in reducing the impact of copyright territoriality, in particular through the Commission’s proposal for a directive on collective rights management and multi-territorial licensing in the online music sector, which is currently under consideration by the legislator; believes that more transparency, better governance and greater accountability of collective rights management societies is needed; considers that the proposed directive would encourage multi-territorial licensing of rights and facilitate the licensing of rights for online use;


Au cours de l'année écoulée, la Commission a déjà progressé dans la lutte contre la double imposition dans des domaines spécifiques, par exemple avec la proposition d'une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés.

Over the past year, the Commission has already made headway in tackling double taxation in specific areas e.g. the proposal for a Common Consolidated Corporate Tax Base.


Nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre de répéter inutilement des efforts déjà fournis ou de perdre du temps alors que le plan d'action des Nations unies a dans une certaine mesure déjà progressé.

We simply cannot afford to duplicate efforts or waste time when the UN action plan has to a certain extent already evolved.


Les initiatives de l'UE et les nombreux projets qu'elle finance font déjà progresser la recherche, le développement et la démonstration des technologies de l'hydrogène et des piles à combustible, mais nous devons à présent passer à la vitesse supérieure et encourager la mise en œuvre de l'hydrogène et des piles à combustible.

“EU policy initiatives and many EU-funded projects are already advancing research, development and demonstration of hydrogen and fuel cell technologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que le vote recommandé par le rapporteur recevra l’approbation de tous et qu’une acceptation rapide du programme permettra son lancement sans perdre les fonds correspondant à 2003. J’espère également qu’une approbation globale aura lieu à la fin de l’année, car nous aurons déjà progressé suffisamment à cet égard et, par conséquent, les fonds pourront déjà être utilisés, y compris les fonds correspondant à 2003.

I trust that you will approve the vote recommended by the rapporteur and that a speedy approval of the programme will allow it to be launched without wasting the funds corresponding to 2003; and that there will be a global approval at the end of the year, since we will have made sufficient progress in this regard, and that they will therefore be able to be used, including the funds corresponding to 2003.


Si nous pouvions y consacrer un débat l’an prochain, nous aurions déjà progressé un peu.

If we were to have a debate on that next year, that would represent some small progress.


À vrai dire, un certain nombre de vos suggestions ont déjà progressé dans la réalité, notamment en ce qui concerne l'accompagnement par une assistance technique ou des conseils à l'intention des pays en développement dans les négociations de l'OMC.

The fact is that progress has already been made on many of your suggestions, specifically with regard to follow-ups with technical assistance or councils for developing countries in WTO negotiations.


Si elle a déjà progressé dans sa mise en oeuvre de la législation, il lui reste à désigner le gestionnaire du réseau de transport.

While it has made progress in implementing the legislation, it has not yet designated a transmission system operator.


Mais nous pouvons déjà progresser au niveau scientifique et technique, et nous devons le faire". a déclaré David Byrne.

But at a scientific and technical level we can already move forward, and we should do so". , David Byrne said.


Nous faisons d'ores et déjà progresser l'intégration politique par l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice et par le développement de politiques étrangère, de sécurité et de défense communes.

We are already pushing forward with political integration by establishing an area of freedom, security and justice, and by developing common foreign, security and defence policies.


w