Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice
Bénéfice industriel et commercial
Bénéfice non commercial
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Droit d'usage
Profit
Profit en fiducie
Profit à prendre
Rapport
Usage

Vertaling van "ont déjà profité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!




bénéfice | droit d'usage | profit | profit en fiducie | usage

use


profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires

take advantage of a learning opportunity | use different learning opportunities in veterinary sciences | obtain new information and knowledge on veterinary science | take advantage of learning opportunities in veterinary science


bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]

profit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les secteurs du transport routier et du transport aérien ont déjà profité de la création du marché intérieur, et cela devrait aussi être le cas à l’avenir pour le transport ferroviaire et le transport par voie d’eau.

The internal market has already brought benefits to the road and aviation sectors and this is expected to be the case also for rail and waterborne transport in the future.


encourage l'Union et ses États membres à soutenir pleinement l'appel du Secrétaire général des Nations unies à ce que tous les États membres des Nations unies profitent de l'occasion offerte par le sommet humanitaire mondial pour réaffirmer leur engagement en faveur de la protection des civils et du respect des droits de l'homme pour tous en respectant, mettant en œuvre et promouvant les règles qu'ils ont déjà adoptées; souligne l'importance accordée par le secrétaire général des Nations unies au renforcement des systèmes judiciaires et d'enquête intern ...[+++]

Encourages the EU and its Member States to fully support the UN Secretary-General’s call for all UN member states to seize the opportunity of the WHS to recommit to protecting civilians and ensuring the human rights of all by respecting, implementing and promoting the rules that they have already agreed upon; emphasises the importance attributed by the UN Secretary-General to the strengthening of international investigative and judicial systems, including the ICC, to complement national frameworks, in order to bring an end to impunity for IHL violations.


Les échanges commerciaux n’en sont toutefois pas affectés et l’économie peut d’ores et déjà profiter des avantages de l’accord.

This does not affect trade, however, and business can already benefit from the agreement.


Pourquoi ce gouvernement persiste-t-il à récompenser et à donner des cadeaux aux grandes entreprises déjà profitables qui ne créent pas d'emplois chez nous, au lieu de protéger les services dont les gens ont besoin?

Why does this government continue to reward big businesses that are already profitable and do not create jobs in Canada rather than maintaining the services that Canadians need?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N'attendez pas pour le faire et recourez au cadre qui vous est proposé pour rejoindre les précurseurs qui tirent déjà profit de l'ouverture des données.

So start releasing it now: use this framework to join the other smart leaders who are already gaining from embracing open data.


Grâce à la décision du Canada de participer au programme dès les premiers temps, les entreprises canadiennes ont déjà profité d’occasions d’affaires durables et de grande qualité en prenant part directement à la conception des composants et des sous-systèmes du F-35.

Thanks to Canada's early involvement in this program, Canadian firms have already benefited from long-lasting, high-quality business opportunities by direct involvement in the design of the F-35 parts and subsystems.


Grâce à cette initiative, des milliers d'immeubles fédéraux ont déjà profité d'améliorations éconergiques, faisant économiser des millions de dollars aux contribuables et réduisant les risques liés aux changements climatiques.

Through the federal buildings initiative, thousands of federal buildings have already been upgraded, saving millions of dollars and reducing the risks related to climate change.


Les régions frontalières tirent déjà profit de leur proximité géographique de l'UE depuis le début de la transition amorcée dès 1990.

Since the transition process started in 1990, the border regions have already benefited from their geographical proximity to the EU.


Les entreprises européennes hautement innovantes, que l'on trouve souvent parmi les sociétés exportatrices, les jeunes entreprises et le secteur industriel, semblent déjà bien placées pour profiter de cette opportunité.

Highly innovative European firms, which are found most frequently amongst exporting companies, younger enterprises and the industrial sector, already seem well placed to build on this opportunity.


Il est très clair que de nombreuses stratégies régionales prennent déjà dûment en considération les politiques visant à la réalisation de l'espace européen de la recherche et entendent profiter des nouvelles possibilités qui s'offrent à elles dans ce domaine, jouant ainsi un rôle actif à l'intérieur des cadres donnés.

It is clearly visible that many regional strategies already take due account of the policies for realising the ERA and intend to make use of the new possibilities in this respect, thus playing an active role within the given frameworks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont déjà profité ->

Date index: 2023-10-13
w