Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Moquette à point noué à la machine
Moquette à points noués
Revêtement de sol textile à velours à points noués
Tapis-moquette noué à la machine

Traduction de «ont déjà noué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


moquette à point noué à la machine | tapis-moquette noué à la machine

machine-knotted pile carpet


moquette à points noués | revêtement de sol textile à velours à points noués

knotted pile carpet | textile floor covering with knotted pile carpet


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CAR a déjà noué des contacts ou a déjà des projets en cours dans nombre des pays concernés.

CAR already has established contacts or ongoing projects in many of the countries concerned.


E. considérant que l'Union européenne reste déterminée à approfondir et à développer ses relations avec la Russie, que l'Union européenne et la Russie ont déjà noué des relations approfondies et complètes, en particulier dans les secteurs de l'énergie, de l'économie et des affaires, et qu'elles sont devenues interdépendantes au sein de l'économie mondiale;

E. whereas the European Union has committed to further deepening and developing the relations between the EU and Russia, and whereas the European Union and Russia have already established deep and comprehensive relations, particularly in the energy, economic and business sectors and have become intertwined and mutually interdependent in the global economy;


A. considérant que l'Union européenne reste déterminée à approfondir et à développer ses relations avec la Russie, et que l'Union européenne et la Russie ont déjà noué des relations profondes et complètes, en particulier dans les secteurs de l'énergie, de l'économie et des affaires, et qu'elles sont devenues interdépendantes au sein de l'économie mondiale;

A. whereas the EU remains committed to further deepening and developing its relations with Russia, and whereas the EU and Russia have already established deep and comprehensive relations, particularly in the energy, economic and business sectors, and have become intertwined and mutually interdependent in the global economy;


CAR a déjà noué des contacts ou a déjà des projets en cours dans nombre des pays concernés de la ceinture subsaharienne.

CAR already has established contacts or ongoing projects in many of the sub-Saharan rim countries concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi la Commission a déjà noué des contacts bilatéraux avec des pays tiers.

This is why the Commission has already commenced bilateral contacts with third countries.


C’est pourquoi la Commission a déjà noué des contacts bilatéraux avec des pays tiers.

This is why the Commission has already commenced bilateral contacts with third countries.


J'ai cru comprendre que vous aviez déjà noué des contacts fructueux avec le Parlement européen. Permettez-moi de vous souhaiter une fin de mission constructive, un agréable séjour et un excellent retour dans votre pays.

From what I know, you already have fruitful contacts with the European Parliament, and I wish you a constructive continuation of your mission, an enjoyable stay, and a good journey back to your country.


Elle a déjà noué une coopération en matière de défense avec la PNG, Fidji et Tonga.

It already pursues defence cooperation with PNG, Fiji and Tonga.


Les exploitants de réseaux traditionnels, en particulier ceux qui fournissent des services de téléphonie vocale, ont déjà noué par le passé des relations de travail avec les autorités chargées de l'application des lois afin de faciliter l'interception légale des télécommunications.

Traditional network operators, in particular those offering voice services, have in the past established working relations with law enforcement to facilitate lawful interception of communications.


Certains États membres ont déjà noué des contacts directs, à l'intérieur du cadre juridique existant.

Some Member States have, already within the existing legal framework, established some direct contact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont déjà noué ->

Date index: 2023-10-18
w