Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérence à l'état sec
Adhérence à sec
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Commande par adhérence
Entraînement par adhérence
Prévenir l’adhérence du moulage
Recruter des adhérents
Recruter des membres
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle

Vertaling van "ont déjà adhéré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


commande par adhérence | entraînement par adhérence

traction drive


adhérence à l'état sec | adhérence à sec

adhesion in dry condition


prévenir l’adhérence du moulage

casting adhesion eliminating | prevent adhesion of casting | casting adhesion preventing | prevent casting adhesion


recruter des adhérents | recruter des membres

call up members | engage participants | enlist members | recruit members


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

look clean, smart and tidy | maintain personal hygienic standards | maintain personal hygiene standards | maintain personal standards of hygiene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays qui ont déjà adhéré à l'UE et ceux qui sont sur la voie de l'adhésion ont connu de profonds changements grâce aux réformes démocratiques et économiques dictées par l'adhésion.

Countries that have already acceded to the EU and those on the road to join have undergone impressive changes through accession-driven democratic and economic reforms.


Les pays qui ont déjà adhéré à l'UE et ceux qui sont sur la voie de l'adhésion ont connu de profonds changements grâce aux réformes démocratiques et économiques dictées par l'adhésion.

Countries that have already acceded to the EU and those on the road to join have undergone impressive changes through accession-driven democratic and economic reforms.


Par conséquent, il convient que le Conseil autorise les États membres, à titre exceptionnel, à ratifier la convention ou à y adhérer, dans l’intérêt de la Communauté, dans les conditions fixées par la présente décision. Cependant, les États membres qui l’ont déjà ratifiée ou qui y ont déjà adhéré ne sont pas concernés.

The Council should therefore authorise the Member States, by way of exception, to ratify, or accede to, the Convention in the interest of the Community, under the conditions set out in this Decision, however not those Member States which have already ratified, or acceded to, the Convention.


Par conséquent, il convient que le Conseil autorise les États membres, à titre exceptionnel, à ratifier la convention ou à y adhérer, dans l’intérêt de la Communauté, dans les conditions fixées par la présente décision. Cependant, les États membres qui l’ont déjà ratifiée ou qui y ont déjà adhéré ne sont pas concernés.

The Council should therefore authorise the Member States, by way of exception, to ratify, or accede to, the Convention in the interest of the Community, under the conditions set out in this Decision, however not those Member States which have already ratified, or acceded to, the Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains États membres ont déjà ratifié la convention ou y ont déjà adhéré.

Some Member States have already ratified, or acceded to, the Convention.


Certains États membres ont déjà ratifié la convention ou y ont déjà adhéré.

Some Member States have already ratified, or acceded to, the Convention.


Afin de prendre en considération les modifications les plus récentes des règlements 51 et 59 de la CEE/ONU auxquelles la Communauté a d’ores et déjà adhéré, il convient d’adapter la directive 70/157/CEE au progrès technique en l’alignant sur les exigences techniques desdits règlements.

In order to take into account the most recent amendments to UN/ECE Regulations Nos 51 and 59, to which the Community has already acceded, it is appropriate to adapt Directive 70/157/EEC to technical progress by aligning it with the technical requirements of those regulations.


Plusieurs pays de la région de la Corne (Éthiopie, Soudan, Kenya et Ouganda) ont déjà adhéré au MAEP; quant à l'appui à la mise en œuvre des réformes, il devrait être fourni dans le cadre de l'initiative de l'UE relative à la gouvernance.

Several countries in the Horn region (Ethiopia, Sudan, Kenya and Uganda) have already adhered to the APRM, and support for the implementation of reforms should be provided through the EU Governance Initiative.


VU les obligations découlant des conventions internationales auxquelles les parties contractantes ont déjà adhéré et la recommandation du Conseil de coopération douanière (Organisation mondiale des douanes) du 5 décembre 1953 sur l'assistance mutuelle administrative, ainsi que les activités liées aux douanes menées par l'Organisation mondiale du commerce.

HAVING regard to obligations imposed under international conventions already accepted by, or applied to the Contracting Parties; and having regard also to the recommendations of the Customs Cooperation Council (World Customs Organisation) on mutual administrative assistance of5 December 1953, as well as Customs related activities undertaken by the World Trade Organisation.


VU les obligations découlant des conventions internationales auxquelles les parties contractantes ont déjà adhéré et la recommandation du Conseil de coopération douanière (Organisation mondiale des douanes) du 5 décembre 1953 sur l'assistance mutuelle administrative, ainsi que les activités liées aux douanes menées par l'Organisation mondiale du commerce;

HAVING regard to obligations imposed under international conventions already accepted by, or applied to the Contracting Parties; and having regard also to the recommendations of the Customs Cooperation Council (World Customs Organisation) on mutual administrative assistance of5 December 1953, as well as Customs related activities undertaken by the World Trade Organisation;


w