Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvements
Attestation d’achèvement
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Certificat d'achèvement
Logements achevés

Traduction de «ont déjà achevé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


attestation d’achèvement | certificat d'achèvement

certificate of completion


achèvements | logements achevés

completed dwelling | completions | work completed


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. invite l'entreprise commune à présenter à l'autorité de décharge un rapport sur les avantages socioéconomiques des projets déjà achevés; demande que ce rapport soit accompagné d'une évaluation réalisée par la Commission;

23. Calls on the Joint Undertaking to submit a report to the discharge authority on the social-economic benefits of the already completed projects; calls for that report to be submitted to the discharge authority together with an assessment by the Commission;


9. demande à l’entreprise commune de fournir à l’autorité de décharge un rapport sur les avantages socio-économiques des projets déjà achevés; demande que ce rapport soit présenté à l’autorité de décharge, accompagné d'une évaluation par la Commission;

9. Calls on the Joint Undertaking to submit a report to the discharge authority on the social-economic benefits of the already completed projects; calls for that report to be submitted to the discharge authority together with an assessment by the Commission;


24. invite l'entreprise commune à présenter à l'autorité de décharge un rapport sur les avantages socioéconomiques des projets déjà achevés; demande que ce rapport soit accompagné d'une évaluation réalisée par la Commission;

24. Calls on the Joint Undertaking to submit a report to the discharge authority on the social-economic benefits of the already completed projects; calls for that report to be submitted to the discharge authority together with an assessment by the Commission;


La majorité des États membres avaient déjà achevé cette campagne d’essai finale avec succès au second semestre de l’année 2012, comme prévu initialement.

The majority of the Member States had already completed this final testing campaign successfully in the second half of 2012 as originally scheduled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Madame la Présidente, comme je l’ai déjà dit, il va sans dire que nous tiendrons aussi compte des essais déjà achevés avec succès dans certains pays européens, en particulier dans les systèmes aéroportuaires.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Madam President, as I have already said, we will of course also take into account trials already successfully completed in some European countries, particularly within airport systems.


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Madame la Présidente, comme je l’ai déjà dit, il va sans dire que nous tiendrons aussi compte des essais déjà achevés avec succès dans certains pays européens, en particulier dans les systèmes aéroportuaires.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Madam President, as I have already said, we will of course also take into account trials already successfully completed in some European countries, particularly within airport systems.


Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.

On the basis of the reports by Mr Turco (2000 report on the Cohesion Fund) and Ms Scallon (2001 report), Parliament raised the question of the use made of the ex-post evaluation of projects already completed in the new programming phase and the training measures which the Commission could undertake to lay down criteria for ex-ante evaluation which would offer genuine uniformity across the Member States.


La plupart de ces projets sont déjà achevés, et les résumés et résultats peuvent être consultés soit sur le site web spécial [http ...]

Most of these projects have already been completed and the executive summaries and results can be found either on the extra website [http ...]


Bon nombre de projets cofinancés par les Fonds structurels et déjà achevés ont été détruits, et d'autres ont été interrompus en cours de construction.

A large number of Structural Funds part-financed projects were either destroyed after completion or interrupted during the construction period.


La plupart de ces projets sont déjà achevés, et les résumés et résultats peuvent être consultés soit sur le site Web spécial [http ...]

Most of those projects have already been finished and the executive summaries and results could be found either on the extra web-site [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont déjà achevé ->

Date index: 2023-09-17
w