Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Localités avancées défendues

Traduction de «ont défendu fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Localités avancées défendues

Forward Defended Localities | FDLs [Abbr.]


zone comprise entre les limites des localités avancées défendues constituant les lignes de cessez-le-feu

area between the limits of the forward defended localities indicating the cease-fire lines | ABFDLs [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a fermement défendu le point de vue selon lequel l'affaire est dénuée de fondement et qu'aucun préjudice, susceptible d'être lié aux importations de vin européen en Chine, n'a été causé aux producteurs de vin chinois.

The Commission has consistently defended the view that the case is unfounded and that there was no injury suffered by the Chinese wine producers which could be linked to the European wine imports into China.


– (PT) L’Union européenne a toujours défendu fermement la Cour pénale internationale (CPI) et tous ses États membres approuvent son adhésion à cette juridiction importante.

– (PT) The European Union has been a firm advocate of the International Criminal Court (ICC) and all its Member States are sharing in its accession to this important court.


Le Parlement européen s’est fermement engagé à préserver les droits des personnes handicapées, comme en témoignent leur intégration dans tous les actes législatifs concernés et dans le statut du personnel, ainsi que – et ce n’est pas négligeable ‑ les conditions de travail défendues par le Parlement en son sein».

The European Parliament is firmly committed to safeguarding the rights of people with disabilities, as is reflected by their inclusion in all relevant legislation and staff regulations and last but not least by the Parliament as a workplace itself".


En ce qui concerne les infractions, nous avons défendu fermement notre position face aux États membres, mais uniquement sur les questions concernant des moyens de transport autres que l’automobile, parce que c’est la première fois que nous prenons des mesures en matière d’automobiles.

As far as the offences are concerned, we have stood firm against the Member States, but only on matters concerning forms of transport other than cars, because this is the first time that we have taken action in the automobile sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont défendu fermement leur position et ont travaillé très fort comme de bons voisins, et il est temps que nous soutenions la province du Manitoba, qui jouit de l'appui des gens d'affaires, de la chambre de commerce, de la communauté autochtone, du mouvement syndical, des défenseurs de l'environnement et des conseils municipaux.

They have stood proud and worked hard as good neighbours and it is time that we backed up the Province of Manitoba, which is supported in its actions by the business community, the Chamber of Commerce, the aboriginal community, the labour movement, the environmental activists and the municipal governments.


30. est fermement convaincu que les propositions à venir sur une révision de la directive 95/46/CE et de la directive sur la conservation des données doivent être ambitieuses et aller dans le sens de la position que le Parlement a toujours défendue; souligne qu'il importe d'aborder les questions fondamentales de cybersécurité et de confidentialité dans le contexte de l'informatique en nuage ("cloud computing") et de "l'Internet des objets";

30. Strongly believes that the forthcoming proposals on a review of the 95/46 Directive and of the data retention directive should be ambitious and in line with the views consistently expressed by Parliament; stresses the importance of addressing key cybersecurity and privacy issues in relation to cloud computing and the ‘internet of things’;


Le Parlement a défendu fermement sa position durant les négociations avec le Conseil et obtenu le meilleur résultat possible dans l’intérêt des citoyens européens.

Parliament defended a strong position during the negotiations with the Council and obtained the best possible outcome for Europe’s citizens.


Bien que Mme Hanham avait fermement défendu le maintien de l'opt-out; un amendement, présenté par Onno Hoes (ALDE/NL), a été adopté, mentionnant qu'il fallait supprimer progressivement la possibilité qu'ont les États membres d'accorder aux travailleurs "de choisir librement et de manière individuelle de travailler plus que la moyenne hebdomadaire de 48h" pour encourager "le développement de l'esprit d'entreprise et de la créativité, ainsi que d'une citoyenneté active, tout en oeuvrant pour un meilleur équilibre e ...[+++]

Although Baroness Hanham firmly defended the retention of the opt-out, an amendment tabled by Mr Hoes (ALDE/NL) was adopted which stated that the current possibility of Member States to allow workers to "freely opt-out of the maximum average 48 hour working week on an individual basis" should be gradually phased out in order to "promote greater entrepreneurship, creativity and active citizenship, and at the same time facilitate a better work-life balance for individuals".


Aussi celui‑ci a-t-il fermement défendu la position adoptée en deuxième lecture, en réclamant l'inscription d'une mention explicite dans le texte législatif et la présentation par la Commission d'une proposition au Parlement et au Conseil en application de la procédure de codécision.

Parliament, however, strongly defended its second reading position, insisting on an explicit reference in the legislative text and a proposal from the Commission to be submitted to Parliament and Council under the co-decision procedure.


S'opposant au principe énoncé dans la Charte, deux des premiers ministres ont défendu très fermement la nécessité de maintenir la suprématie des assemblées législatives et des hommes et femmes politiques.

In opposition to the principle of the Charter, two premiers argued strongly about the need for the supremacy of the legislature and the supremacy of the politician.




D'autres ont cherché : localités avancées défendues     ont défendu fermement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont défendu fermement ->

Date index: 2023-05-25
w