Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consigner des découvertes archéologiques
Découverte scientifique
Découvrir un compte
Identifier des découvertes archéologiques
Mettre un compte à découvert
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte
Vente de call à découvert
Vente de put à découvert
Vente découverte d'option d'achat
Vente découverte d'option de vente
émission de call à découvert
émission de put à découvert

Traduction de «ont découvert durant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
émission de call à découvert | vente de call à découvert | vente découverte d'option d'achat

naked call writing | naked short call | uncovered call writing


émission de put à découvert | vente de put à découvert | vente découverte d'option de vente

naked put write | naked put writing | uncovered put sale | uncovered put writing


découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

to overdraw | to overdraw an account


consigner des découvertes archéologiques

archaeological find recording | list archaeological finds | record archaeological finds | record finds




identifier des découvertes archéologiques

evaluate archaeological finds | examine archaeological finds | identify archaeological find | identify archaeological finds


appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport

apply latest findings of sport science | implement recent findings related to sports science | apply latest sport science findings | apply sport science latest findings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De la diapositive suivante qui porte sur la participation des intéressés au processus, l'essentiel à retenir, c'est que nous avons découvert durant les trois premières années du processus qui ont mené au premier plan d'activités et à la stratégie nationale qu'un processus transparent, l'engagement à la fois des spécialistes du sujet ainsi que de ceux qui détiennent un enjeu et du grand publicCest crucial pour élaborer un plan de travail ferme qui ait une certaine durabilité et qui donne des résultats concrets.

Looking at the next slide on participation of stakeholders and others in the process, the short message on this slide is simply to say that what we discovered in the first three years of the process that allowed us to have the first business plan and national strategy was that a transparent process—an engagement by both, what we would term, experts in the subject, as well as stakeholders who have an interest in the subject and the broader public is key to being able to develop a robust work plan that has some resilience and and a robust set of results.


2. condamne une fois de plus les attaques menées par Al-Chebab durant l'été 2014 contre plusieurs villages côtiers du Kenya, parmi lesquels Mpeketoni, où 50 personnes ont été exécutées; condamne avec force l'attaque du centre commercial Westgate de Nairobi le 24 septembre 2013, où 67 corps ont été découverts;

2. Condemns once more the raids conducted by al-Shabaab during the summer of 2014 on several coastal Kenyan villages, including Mpeketoni, where 50 people were executed; condemns vigorously the foray in the Westgate Shopping Centre in Nairobi on 24 September 2013, where 67 dead bodies were discovered;


2. condamne une fois de plus les attaques menées par Al-Chebab durant l'été 2014 contre plusieurs villages côtiers du Kenya, parmi lesquels Mpeketoni, où 50 personnes ont été exécutées; condamne avec force l'attaque du centre commercial Westgate de Nairobi le 24 septembre 2013, où 67 corps ont été découverts; condamne l'attaque d'Al-Chebab du 25 mars 2015 à Mogadiscio qui a vu la mort de l'épouse de S.E. Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, représentant permanent de la Somalie auprès des Nations ...[+++]

2. Condemns once more the raids conducted by Al-Shabaab during the summer of 2014 on several coastal Kenyan villages, including Mpeketoni, where 50 people were executed; condemns vigorously the foray in the Westgate Shopping Centre in Nairobi on 24 September 2013, where 67 dead bodies were discovered; condemns the Al-Shabaab attack of 25 March 2015 in Mogadishu, in which Ambassador Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, Somalia’s perman ...[+++]


Si je peux ajouter quelque chose, ce qui est à mes yeux très important, c'est d'organiser la surveillance du processus avant l'élection, et de l'organiser de telle sorte que les organisations qui effectuent la surveillance puissent rendre compte de tous les abus immédiatement et les rendre publics, de façon à ce qu'ils ne restent pas seuls avec leurs observations et que personne ne se soucie par la suite de ce qu'ils ont découvert durant le déroulement du processus électoral ou durant la campagne.

If I can add to this, what I think is very important is to organize the monitoring of this process before the election, and organize it in such a way that those organizations that are monitoring can report all kinds of abuses on the spot, immediately, and make them public, so they are not left alone with their observations, and then nobody cares about what they found out during the election process or during the campaign.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. observe que le lancement du programme d'assistance de l'Union et du FMI au printemps 2010 résultait d'une double préoccupation, à savoir l'«insolvabilité» et l'«insoutenabilité» des finances publiques de la Grèce en raison de la baisse constante de la compétitivité de l'économie grecque et d'une dérive budgétaire de longue durée découlant de faibles taux effectifs de recouvrement de l'impôt sur les sociétés, illustrée par le passage du déficit public de 6,5 % en 2007 à 15,7 % du PIB en 2009 et la poursuite de l'augmentation du taux d'endettement depuis 2003, où il s'élevait à 97,4 %, pour atteindre 107,4 % en 2007, 129,7 % en 2009 et 156,9 % en 2012; estime que la situation problématique de la Grèce était également le fruit d'une fraude statistiqu ...[+++]

5. Notes that, prior to the beginning of the EU-IMF assistance programme initiated in the spring of 2010, there was a dual fear associated with the 'insolvency' and 'non-sustainability' of the public finances of Greece as a result of the constantly declining competitiveness of the Greek economy and long-run fiscal derailment, resulting from low effective corporate tax collection, with the government deficit reaching 15,7 % of GDP in 2009, up from -6,5 % in 2007, and the debt-to-GDP ratio continuing on an upward trend since 2003 when it stood at 97,4 %, reaching 107,4 % in 2007, 129,7 % in 2009 and 156,9 % in 2012; is of the opinion that ...[+++]


5. observe que le lancement du programme d'assistance de l'Union et du FMI au printemps 2010 résultait d'une double préoccupation, à savoir l'"insolvabilité" et l'"insoutenabilité" des finances publiques de la Grèce en raison de la baisse constante de la compétitivité de l'économie grecque et d'une dérive budgétaire de longue durée découlant de faibles taux effectifs de recouvrement de l'impôt sur les sociétés, illustrée par le passage du déficit public de 6,5 % en 2007 à 15,7 % du PIB en 2009 et la poursuite de l'augmentation du taux d'endettement depuis 2003, où il s'élevait à 97,4 %, pour atteindre 107,4 % en 2007, 129,7 % en 2009 et 156,9 % en 2012; estime que la situation problématique de la Grèce était également le fruit d'une fraude statistiqu ...[+++]

5. Notes that, prior to the beginning of the EU-IMF assistance programme initiated in the spring of 2010, there was a dual fear associated with the 'insolvency' and 'non-sustainability' of the public finances of Greece as a result of the constantly declining competitiveness of the Greek economy and long-run fiscal derailment, resulting from low effective corporate tax collection, with the government deficit reaching 15.7 % of GDP in 2009, up from -6.5 % in 2007, and the debt-to-GDP ratio continuing on an upward trend since 2003 when it stood at 97.4 %, reaching 107.4 % in 2007, 129.7 % in 2009 and 156.9 % in 2012; is of the opinion that ...[+++]


Durant la période de ralentissement économique dans le secteur, de nombreux travailleurs ont acquis de nouvelles compétences dans l'industrie aérospatiale; ils ont découvert que les emplois étaient mieux payés et peut-être moins exigeants physiquement.

During the downturn in that sector many of the workers were retrained and went into the aerospace industry, where they found they were getting higher paid jobs with maybe less physical work.


la différence de durée est découverte par les autorités fiscales durant le mouvement des produits soumis à accise.

the time difference is discovered by the tax authorities during the movement of the excise goods;


Cette situation a été soulignée par des organisations sociales, particulièrement au Brésil, comme nous l’avons découvert durant le dernier déplacement effectué au Brésil par la délégation pour les relations avec le Mercosur.

This situation has been highlighted by social organisations, particularly in Brazil, as we discovered during the last trip to Brazil by the Delegation for relations with Mercosur.


Pourtant, nulle part dans les études de Revenu Canada on ne s'est penché sur les très grandes richesses minérales, qu'il s'agisse de diamants, de cuivre ou de nickel, qui ont été découvertes durant cette période.

But nowhere in the Revenue Canada studies has anybody looked at the tremendous mineral wealth, whether it's diamonds or copper or nickel, that was found during that period.


w