Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Investir
Placer
Propension à investir
Transmettre le titre de propriété
être acquis
être acquis irrévocablement
être dévolu
être dévolu
être dévolu irrévocablement

Vertaling van "ont décidé d’investir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
propension à investir

propensity to invest | tendency to invest | willingness to invest




être acquis (à quelqu'un) | être acquis irrévocablement | être dévolu | être dévolu (à quelqu'un) | être dévolu irrévocablement | investir | transmettre le titre de propriété

vest


décider du type de dépistage génétique

choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing


décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pris ensemble, ces dix États membres ont décidé d'investir jusqu'à 2,8 milliards d'euros pour acquérir des unités en recourant à la MOC, au MDP ou à l'échange de droits d'émission.

These 10 Member States together have decided to invest up to € 2.8 billion to acquire units through JI, CDM or emissions trading.


Au cours de la période précédente, caractérisée par une croissance supérieure à la moyenne, le secteur des télécoms a décidé d'investir massivement, notamment dans l'acquisition de parts de marché (fusions et acquisitions) et dans des activités d'avenir telles que la 3G, où quelque 110 milliards d'euros ont été dépensés en acquisition de licences.

During the previous period, characterised by an above average growth, the sector decided to invest considerably, notably in acquiring market shares (mergers acquisitions) and in future businesses such as 3G, with some EUR110bn spent on licences.


Toutefois, les entreprises européennes du secteur devront peut-être fournir de nouveaux efforts pour compenser la hausse des coûts de l'énergie par un accroissement constant de l'efficacité énergétique, limité cependant par la dimension physique, alors que ces entreprises décident d'investir à l'extérieur de l'Europe pour se rapprocher des marchés en expansion, et que leurs concurrents deviennent aussi plus économes en énergie.

But European industry's efforts to compensate for higher energy costs through constant energy efficiency improvements may need to go even further, bearing in mind physical limits, as competitors also increase their efficiency and as European industry decides to invest abroad to be closer to expanding markets.


La Commission européenne a décidé d'investir 700 millions d’euros dans le cadre du programme Horizon 2020 pour soutenir la recherche et l’innovation dans le domaine de la 5G.

The European Commission is investing €700 million through the Horizon 2020 Programme to support research and innovation in 5G.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un secteur a réduit ses émissions de gaz à effet de serre parce qu'il a changé ses procédés industriels et qu'il a décidé d'investir dans la technologie pour les réduire, je ne pense pas qu'il doive payer pour des secteurs industriels qui eux, ont décidé de se croiser les bras.

If a sector has reduced its greenhouse gas emissions because it changed its industrial processes and decided to invest in technologies to reduce them, I do not think it should have to pay for the industrial sectors that decided to do nothing.


Le mois dernier, la Commission européenne a décidé d'investir 18 millions d'euros supplémentaires dans la recherche sur la version améliorée de la LTE, LTE Advanced.

Last month, the European Commission decided to start investing a further €18 million into research on the enhanced version of LTE, LTE Advanced.


Ils peuvent choisir la source d'énergie pour le chauffage de leur logement, et décider d'investir ou non dans une meilleure isolation.

They can choose which energy source they use to heat their homes, and whether to invest in better insulation.


Offre d'énergie durable et plus sûre: la Commission décide d'investir 1.230 millions d'euros dans la recherche nucléaire en Europe

Sustainable and safer energy supply: Commission to invest Euro 1.230 billion in European nuclear research


Dernièrement, les opérateurs ont en effet décidé d'investir massivement - notamment dans l'acquisition de parts de marché et dans des activités porteuses telles que la 3G - entraînant une forte augmentation de leur endettement et, par conséquent, une révision à la baisse de leur notation financière.

Recently, operators in fact decided to make huge investments - notably in acquiring market shares and in future businesses such as 3G - leading to a sharp increase in their debt level and consequently a downgrading of their credit ratings.


On a décidé d'investir dans le savoir et s'assurer que les jeunes puissent non seulement baisser leur endettement, mais avec la vision d'avenir de ce gouvernement, d'investir pour faire en sorte que ces jeunes puissent avoir une place au soleil, comme les baby-boomers l'ont eue dans le passé.

We decided to invest in knowledge and to make sure young people can reduce their debt load and also—thanks to this government's vision—have their place in the sun, like the baby boomers before them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont décidé d’investir ->

Date index: 2020-12-15
w