Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge unitaire pour un allongement donné
Contrainte de traction pour un allongement donné
Module à un allongement donné

Vertaling van "ont donné suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


charge unitaire pour un allongement donné | contrainte de traction pour un allongement donné | module à un allongement donné

tensile stress at a given elongation


mesure dans laquelle une route donne satisfaction à un moment donné

highway sufficiency rating


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces consultations visent, en particulier, à garantir qu’avant de décider de retirer un agrément, la BCE donne suffisamment de temps aux autorités nationales pour leur permettre d’arrêter les mesures correctrices nécessaires, y compris d’éventuelles mesures de résolution, et qu’elle tient compte de celles-ci.

These consultations shall in particular ensure that before taking decisions regarding withdrawal, the ECB allows sufficient time for the national authorities to decide on the necessary remedial actions, including possible resolution measures, and takes these into account.


La zone attribuée ne porte pas atteinte à la sphère inaliénable de la vie privée et donne suffisamment de latitude pour garantir l’accès à tous les avantages prévus par la présente directive.

The assigned area shall not affect the unalienable sphere of private life and shall allow sufficient scope for guaranteeing access to all benefits under this Directive.


La zone fixée ne porte pas atteinte à la sphère inaliénable de la vie privée et donne suffisamment de latitude pour garantir l’accès à tous les avantages prévus par la présente directive.

The assigned area shall not affect the unalienable sphere of private life and shall allow sufficient scope for guaranteeing access to all benefits under this Directive.


Est-ce que nous réfléchissons correctement à ce problème, est-ce que nous prenons suffisamment de temps, est-ce qu’on nous donne suffisamment de temps pour discuter de tout en détail?

Are we reflecting carefully on this, are we taking enough time and being allowed enough time to discuss everything in detail?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un congé de maternité de 20 semaines est suffisamment long pour permettre aux femmes d'allaiter confortablement – ce qui devrait être la seule méthode d'alimentation comme le recommande l'OMS – et leur donne suffisamment de temps pour se remettre de l'accouchement et permet à la mère d'établir un lien fort avec son enfant.

Maternity leave of 20 weeks is long enough to enable women to breastfeed in comfort - which should be the only feeding method as recommended by the WHO - and it would give enough time to recover from confinement and enable a mother to forge a strong bond with her child.


La zone fixée ne porte pas atteinte à la sphère inaliénable de la vie privée et donne suffisamment de latitude pour garantir l'accès à tous les avantages prévus par la présente directive.

The assigned area shall not affect the unalienable sphere of private life and shall allow sufficient scope for ensuring access to all benefits under this Directive.


54. estime que les jeunes agriculteurs devront être mis dans les meilleures conditions afin de tirer parti d'une plus grande souplesse dans la demande des biens et services produits par l'activité agricole, ainsi que de la plus grande ouverture des marchés émergeant au niveau international, dans la perspective de la conclusion des négociations multilatérales; estime donc qu'il est important que la Commission négocie, au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), un accord qui donne suffisamment de marge au secteur agricole po ...[+++]

54. Takes the view that young farmers should be placed in the best possible position to take advantage of the opportunities provided by a greater flexibility in demand for farming-related goods and services, together with a greater opening up of emerging markets around the world with a view to the conclusion of the multilateral negotiations; considers it important, therefore, that the Commission should negotiate a WTO agreement which gives farmers enough scope to be able to continue to compete with third countries and which thus guarantees a future for young farmers; considers the inclusion of non-trade concerns to be of crucial import ...[+++]


La zone fixée ne porte pas atteinte à la sphère inaliénable de la vie privée et donne suffisamment de latitude pour garantir l'accès à tous les avantages prévus par la présente directive.

The assigned area shall not affect the unalienable sphere of private life and shall allow sufficient scope for guaranteeing access to all benefits under this Directive.


L'efficacité du trafic maritime, et en particulier de la gestion des escales des navires dans les ports, dépend également de préavis d'arrivée donnés suffisamment longtemps à l'avance par les navires.

The efficiency of maritime traffic, and in particular of the management of ships' calls into ports, also depends on ships giving sufficient advance notice of their arrival.


Elle donne suffisamment de temps à l'ensemble des acteurs du marché pour se préparer et pour garantir le maintien du service universel.

It provides for sufficient time for all the market players to be prepared, and for guaranteeing that the universal service is maintained.




Anderen hebben gezocht naar : module à un allongement donné     ont donné suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont donné suffisamment ->

Date index: 2023-12-24
w