Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont dit qu'elles recevaient beaucoup » (Français → Anglais) :

Cependant, en termes de financement, elles recevaient moins que leur part dans la population (14,6%), mais la proportion était en hausse par rapport à 2001 (12,2%).

In terms of finance, however, they received less than their share of population (14.6%) but this was more than in 2001 (12.2%).


Dans certains États membres, la prise en considération des alternatives est l'un des axes essentiels du processus EIE, alors qu'ailleurs, elle semble beaucoup moins approfondie qu'elle ne pourrait l'être.

In some Member States the consideration of alternatives is a central focus of the EIA process, elsewhere the consideration of alternatives appears to be less complete than it might be.


7) Dans certains États membres, la prise en considération des alternatives est l'un des axes essentiels du processus d'EIE, alors qu'ailleurs, elle semble beaucoup moins approfondie qu'elle ne pourrait l'être.

7) In some Member States the consideration of alternatives is a central focus of the EIA process, elsewhere the consideration of alternatives appears to be less complete than it might be.


Alors qu'elle affichait une croissance élevée et constante du PIB réel de 4,2% en moyenne durant la période 1997-2001, sous l'impulsion à la fois de la demande intérieure et d'une forte expansion continue du tourisme, elle a beaucoup pâti, après le 11 septembre 2001, de la crise du tourisme liée aux menaces terroristes internationales, à la guerre en Afghanistan et en Irak ainsi qu'à l'épidémie de SRAS, et a continué de décliner en 2003.

At first, steady and high real GDP growth averaging 4.2 per cent for 1997-2001 was driven both by domestic demand and continued high growth in tourist arrivals. However, after 11 September 2001 the economy was hit by the slump in tourism linked to international terrorist threats, war in Afghanistan and Iraq, and SARS, with the decline continuing in 2003.


Lorsque la proposition de consolidation des quatre unités qui se consacrent aux questions de sexe a été faite, on a constaté que, dans leur ensemble, elles disposaient de très peu de ressources, même si elles recevaient beaucoup de demandes d'aide des États membres.

When the proposal for the consolidation of the four gender-specific units was made, one of the considerations was that among them were very few resources, although there was a lot of demand for assistance from member states.


Les grandes familles qui recevaient des prestations beaucoup plus élevées que la moyenne en ont peut-être reçu moins par la suite, alors que les petites familles ont obtenu substantiellement plus de prestations que ce qu'elles recevaient auparavant.

Large families who were getting much higher benefits than the average may have got fewer benefits afterward, whereas smaller families got substantially more benefits than they were getting before.


Les entreprises nous ont dit qu'elles recevaient beaucoup d'information concurrentielle sur les produits de la mer durables.

We have heard from companies that there was a lot of competing information on sustainable seafood.


[11] Selon l'enquête récente précitée réalisée par Pew Internet, 25 % des personnes interrogées avaient réduit leur utilisation du courrier électronique à cause des quantités de spam qu'elles recevaient.

[11] According to the recent survey by Pew Internet mentioned above, 25 percent of interviewees were using e-mail less because they were receiving so much spam.


Les exploitations agricoles devront y contribuer de manière variable en fonction des paiements directs qu'elles recevaient antérieurement.

The extent to which direct payments would be reduced would vary for each farmer, depending on their former entitlements.


Même si elles vivaient désormais dans un environnement moins restrictif, elles recevaient beaucoup moins de services et de soins, voire pas du tout.

Although now living in a less restrictive environment, they received dramatically fewer services and less care if any care at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont dit qu'elles recevaient beaucoup ->

Date index: 2025-08-07
w