Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Contester
Discuter
Discuter de vive voix
Discuter des pièces
Discuter du terme d’une intervention thérapeutique
Défendre un point de vue
Financement à très court terme
Invoquer un argument
Prospective
Prétendre
Prévision à très long terme
Psychose cycloïde
Raisonner
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Traduction de «ont discuté très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


discuter des pièces

confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays


discuter du terme d’une intervention thérapeutique

conclude therapeutic intervention | discuss the end point of therapeutic interventions | discuss the end point of therapeutic intervention | identify possible end point of therapeutic intervention


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

provide collaborators with guiding input for their work | provide collaborators with input to guide their work | explain ideas and expectations to the team | provide input to collaborators to guide their work




contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le juge et cet aîné ont discuté très longuement, et leur discussion a débouché sur la création de ce qu'ils ont appelé le «Tribunal autochtone».

The judge and the elder had some lengthy discussions, the outcome of which was the creation of what they called " Native Court" .


Je sais qu'ils ont passé de longues heures à écouter des témoins et à discuter très longuement du rapport du comité.

I know they spent many long hours listening to witnesses and going through very careful deliberation of the committee report.


– (DE) Monsieur le Président, je pense que nous pouvons discuter très longtemps des progrès de la Russie sur la voie de la démocratie.

– (DE) Mr President, I think we can argue for a long time about the extent of Russia’s progress on the road to democracy.


- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Špidla, le Parlement discute très souvent - et c’est très bien ainsi - de la lutte contre la discrimination et de l’égalité des chances pour tous. Je me félicite du présent débat, ainsi que du rapport qui nous a été présenté.

– (SV) Mr President, Commissioner Špidla, in Parliament, we very often talk – and quite rightly so – about non-discrimination and equal opportunities for all. I welcome both the debate and this report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet événement a eu lieu à Arbil, la capitale de la région autonome du Kurdistan, dans le nord de l’Irak. Des experts européens y ont eu le loisir, en toute sécurité, de se joindre aux membres du gouvernement et du parlement kurdes pour discuter, très franchement et très ouvertement, des perspectives et problèmes associés au développement, dans toute cette région, d’États démocratiques respectant l’État de droit.

The event was held in Arbil, the capital of the autonomous region of Kurdistan in Northern Iraq, where experts from Europe had the time, in absolute safety, to join with members of the Kurdish Government and Parliament in discussing, very frankly and openly, the prospects and problems associated with the development of democratic states under the rule of law right across that region.


Nous avons donc dit : afin d’avoir une large majorité dans cette Assemblée et pour demeurer engagés sur le sujet, nous sommes favorables au retrait du sujet de l’ordre du jour de cette session, mais uniquement dans le but de trouver dans un très proche avenir un moyen plus approprié pour discuter très sérieusement de ce sujet, éventuellement en présence du Conseil et de la Commission.

So we said that, in order to have a large majority in this House and to remain committed to the topic, we favour removing it for this week, but finding in the immediate future an appropriate procedure in order that we may get to grips with this topic in a way it very much deserves, with the Council and the Commission present if necessary.


Il me semble nécessaire, je voudrais employer un superlatif, extrêmement nécessaire de discuter très ouvertement de la relation transatlantique.

I believe that it is urgently necessary, indeed I would even say that it is of the utmost urgency, to discuss transatlantic relations in a very open way.


Ainsi, le projet de loi a été adopté en catastrophe durant la nuit (1655) Cette nuit-là, mes collègues, le député de Berthier—Montcalm, celui de Châteauguay et ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert, l'ont passée en proposant une série d'amendements pour réagir à une pile d'amendements proposés par le gouvernement et discutés très rapidement.

So the bill was passed in a panic during the night (1655) My colleagues, the hon. members for Berthier—Montcalm, Châteauguay and Saint-Bruno—Saint-Hubert, spent the night proposing a series of amendments in reaction to the pile of amendments proposed by the government, and discussed very rapidly.


M. Chrétien (Frontenac): Madame la Présidente, s'il ne me reste qu'une minute, je voudrais vous rappeler que les 2, 3 et 4 mai dernier, ici même à Ottawa, des représentants des neuf provinces ont discuté très fermement.

Mr. Chrétien (Frontenac): Madam Speaker, if I have only a minute left, I would like to remind you that, here in Ottawa, on May 2, 3 and 4 the representatives of nine provinces discussed matters in detail.


Dans mon cas, la disposition de récupération serait là de sorte que je ne représenterais aucun coût pour le gouvernement, mais je compte un grand nombre d'amis qui trouvent que c'est difficile à accepter.De fait, je discute très souvent avec eux et je leur dis de ne pas oublier qu'ils retirent plus que ce qu'ils ont cotisé au régime de pensions, le RPC.

In my case the clawback would be there so I wouldn't be costing the government any money, but I have a lot of friends who have a hard time accepting.In fact, a lot of times in discussion I talk to them and I say look, you are getting more than what you have put into the pension plan, the CPP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont discuté très ->

Date index: 2022-03-26
w